Улицы и переулки города
Re: Улицы и переулки города
- Я-то думаю, что у меня глаза болят. Все на солнце грешил – отозвался Маилз, снова как-то хищно улыбнувшись Лоуэллю. Вот уж действительно ему словно снова 16, он снова студент первокурсник и снова сцепился с кем-то в словесной перепалке. Вот же было время. Хотя что там время, как будто возраст и должность профессора придали Кейну солидности…ага ага, самому даже смешно с таких мыслей.
Но мысли мыслями, а вышедшая из-за домов огненная кошка была слишком реальной.
- Какое совпадение, а я вот не весь огонь переношу – нервно отозвался мужчина, недовольно оглядывая кошку – а можно что-нибудь менее огненное, ну серьезно?! Растаять из-за кошки?! – на самом деле стоит признать, что щит студента был очень кстати. Имея тело изо льда очень опасно находиться рядом с полыхающим животным, а щит хотя бы гасил жар, исходящий от противника. – не доверяю тому, что в панике можно забыть – фыркнул Маилз, направляя в сторону огненной кошки ледяной град, который, долетая до танцующих языков пламени таял и поливал противника водой. Но огонь и не думал затухать, а крошка заревела и ускорила шаг. Не придумав ничего лучше, Кейн просто пихнул студента к противоположному дому, а сам вжался в соседний – слыш, сеть создать сможешь? Так мы ее обездвижим, и я смогу больше на нее высыпать снега, чтобы потушить, а потом за город ее вытащим!
Но мысли мыслями, а вышедшая из-за домов огненная кошка была слишком реальной.
- Какое совпадение, а я вот не весь огонь переношу – нервно отозвался мужчина, недовольно оглядывая кошку – а можно что-нибудь менее огненное, ну серьезно?! Растаять из-за кошки?! – на самом деле стоит признать, что щит студента был очень кстати. Имея тело изо льда очень опасно находиться рядом с полыхающим животным, а щит хотя бы гасил жар, исходящий от противника. – не доверяю тому, что в панике можно забыть – фыркнул Маилз, направляя в сторону огненной кошки ледяной град, который, долетая до танцующих языков пламени таял и поливал противника водой. Но огонь и не думал затухать, а крошка заревела и ускорила шаг. Не придумав ничего лучше, Кейн просто пихнул студента к противоположному дому, а сам вжался в соседний – слыш, сеть создать сможешь? Так мы ее обездвижим, и я смогу больше на нее высыпать снега, чтобы потушить, а потом за город ее вытащим!
I am the Weekend-Man!
Re: Улицы и переулки города
Лоуэлл непонимающе глянул на профессора: тот не был похож на труса, но при виде кошки ему явно поплохело. Растаять? - Повторил он про себя, - Он что, снеговик? В любом случае, неудобные вопросы он решил оставить на потом. Если кошка, конечно, не успеет подпалить им задницы раньше.
Оказавшись впечатанным в стену дома, Батори судорожно начал вспоминать необходимое заклинание, которое хоть и вертелось на языке, но материализовываться в конкретные языковые формулы не собиралось. Ну же! Черт! - Лоуэлл понял, что вспомнить заклятие сетей у него точно не получится.
Кошка, тем временем, двинулась прямо на профессора Кейна, который выглядел еще хуже, чем несколькими секундами ранее.
- Lezruk! - Заклинание отбросило профессора к другому зданию, а произнесенное вслед за ним сделало его невидимым на одну минуту.
- Вы пока отдыхайте там! - С фальшивым энтузиазмом в голосе крикнул Батори и нервно сглотнул ком в горле, когда кошка двинулась на него. Учитывая то, как паршиво жар действовал на профессора Кейна, следовало бы отвести чудище чуть подальше от него.
- Кис-кис-кис, иди-ка сюда, - Лоуэлл быстро пятился к другому концу улицы, выманивая кошку в сторону выхода из города, - Поиграем в кошки-мышки?
Огненная кошка издала громкий рев и одним прыжком пересекла расстояние между ними. И вот тут-то Лоуэлл, наконец, вспомнил что-то стоящее - возможно, для этого ему было необходимо по-настоящему напугаться:
- Korpses garfimeů! - Через мгновение тело кошки парализовало: она страшно рычала всякие там проклятия в адрес Батори на своем кошачьем, но не могла сделать ни одного движения.
Дав себе немного времени на передышку, Лоуэлл с торжествующей улыбкой посмотрел на профессора.
- Сыпьте свой снег, пока она не нашла способ избавиться от парализующих чар.
Оказавшись впечатанным в стену дома, Батори судорожно начал вспоминать необходимое заклинание, которое хоть и вертелось на языке, но материализовываться в конкретные языковые формулы не собиралось. Ну же! Черт! - Лоуэлл понял, что вспомнить заклятие сетей у него точно не получится.
Кошка, тем временем, двинулась прямо на профессора Кейна, который выглядел еще хуже, чем несколькими секундами ранее.
- Lezruk! - Заклинание отбросило профессора к другому зданию, а произнесенное вслед за ним сделало его невидимым на одну минуту.
- Вы пока отдыхайте там! - С фальшивым энтузиазмом в голосе крикнул Батори и нервно сглотнул ком в горле, когда кошка двинулась на него. Учитывая то, как паршиво жар действовал на профессора Кейна, следовало бы отвести чудище чуть подальше от него.
- Кис-кис-кис, иди-ка сюда, - Лоуэлл быстро пятился к другому концу улицы, выманивая кошку в сторону выхода из города, - Поиграем в кошки-мышки?
Огненная кошка издала громкий рев и одним прыжком пересекла расстояние между ними. И вот тут-то Лоуэлл, наконец, вспомнил что-то стоящее - возможно, для этого ему было необходимо по-настоящему напугаться:
- Korpses garfimeů! - Через мгновение тело кошки парализовало: она страшно рычала всякие там проклятия в адрес Батори на своем кошачьем, но не могла сделать ни одного движения.
Дав себе немного времени на передышку, Лоуэлл с торжествующей улыбкой посмотрел на профессора.
- Сыпьте свой снег, пока она не нашла способ избавиться от парализующих чар.
Re: Улицы и переулки города
- Да хватит играть мной в пинг понг! – ошалело крикнул Маилз, влетев в стену дома и наблюдая за студентом. Отдохнешь тут, ага, паршивец решил сыграть в героя, а сам даже заклинание вспомнить не смог. Вот о чем он и говорил, когда тебе страшно, ты собственное имя забудешь, а тут вспомнить заклинание надо, да еще и правильно произнести, чтобы не случилась гроза коза. А когда студент еще и начал переманивать кошку на себя… - да он совсем дурак – перспектива растаять была не такой страшной, как сейчас потерять студента.
Но парень оказался не промахом и уже через мгновение кошку парализовало.
- «А он не плох» - про себя улыбнулся Маилз, направляя на кошку метель и создавая под ней гладкую ледяную дорогу, ведущую прямо к выходу из города. И получалось, что шипящую тварь сдувала метель, прибивая огонь, чтобы не подпалить близ стоящие здания, а гладкий лед под ее лапами позволял беспрепятственно катиться прочь из города.
- Жив, цел, орел? – Кейн повертел студента и отпустил его только когда убедился, что огненная кошка его нигде не ранила – ты, конечно, молодец, соображаешь быстро, но не стоит переманивать огромную зверюгу на себя, не имея никакого плана и заранее подготовленного заклинания, если, конечно, не решил свести счеты с жизнью. А так, ты реально жуткий красавчик – мужчина весело рассмеется и подмигнет студенту – ну что, хочешь еще махаться?
Но парень оказался не промахом и уже через мгновение кошку парализовало.
- «А он не плох» - про себя улыбнулся Маилз, направляя на кошку метель и создавая под ней гладкую ледяную дорогу, ведущую прямо к выходу из города. И получалось, что шипящую тварь сдувала метель, прибивая огонь, чтобы не подпалить близ стоящие здания, а гладкий лед под ее лапами позволял беспрепятственно катиться прочь из города.
- Жив, цел, орел? – Кейн повертел студента и отпустил его только когда убедился, что огненная кошка его нигде не ранила – ты, конечно, молодец, соображаешь быстро, но не стоит переманивать огромную зверюгу на себя, не имея никакого плана и заранее подготовленного заклинания, если, конечно, не решил свести счеты с жизнью. А так, ты реально жуткий красавчик – мужчина весело рассмеется и подмигнет студенту – ну что, хочешь еще махаться?
I am the Weekend-Man!
Re: Улицы и переулки города
Лоуэлл пытался отдышаться и завороженно наблюдал за тем, как профессор Кейн создавал ледяную дорогу для чудовища. Зрелище было бы довольно комичным, если бы несколькими минутами ранее он не стоял на грани между жизнью и смертью: огромная огненная кошка размеренно катится по улицам города, жалобно помяукивая.
Вытерпев досмотр преподавателя, Батори растянул улыбочку.
- Да что со мной станет? В порядке я. А вы как, не растаяли? - Лоуэлл замер на секунду, а потом аж подскочил, озаренный светлой мыслью, - Погодите, дайте-ка! - Парень схватил холодную руку профессора Кейна и поспешно приложил ее к своему разгоряченному лбу, - Кааайф! А вы можете быть удобным в некоторых обстоятельствах. Не думали об этом?
На реплике про красавчика Лоуэлл показушно поправил спадающие на лицо пряди челки и закатил глаза.
- Ну это было очевидно с самого начала!
Понятное дело, что после схватки с огненной кошкой-переростком сил на достойную дуэль не оставалось, да и от былого запала ярости не осталось и следа, но все же давать заднюю было не в стиле Батори.
- Конечно хочу. Я думал, кошечка - это разогрев! - Парень засмеялся, кинул в профессора заклинание щекотки и поставил на себя простенький щит, - Опа, нежданчик!
Вытерпев досмотр преподавателя, Батори растянул улыбочку.
- Да что со мной станет? В порядке я. А вы как, не растаяли? - Лоуэлл замер на секунду, а потом аж подскочил, озаренный светлой мыслью, - Погодите, дайте-ка! - Парень схватил холодную руку профессора Кейна и поспешно приложил ее к своему разгоряченному лбу, - Кааайф! А вы можете быть удобным в некоторых обстоятельствах. Не думали об этом?
На реплике про красавчика Лоуэлл показушно поправил спадающие на лицо пряди челки и закатил глаза.
- Ну это было очевидно с самого начала!
Понятное дело, что после схватки с огненной кошкой-переростком сил на достойную дуэль не оставалось, да и от былого запала ярости не осталось и следа, но все же давать заднюю было не в стиле Батори.
- Конечно хочу. Я думал, кошечка - это разогрев! - Парень засмеялся, кинул в профессора заклинание щекотки и поставил на себя простенький щит, - Опа, нежданчик!
Re: Улицы и переулки города
Не Марти Сьючим
Игра восхитительна, вы жуткие красавчики, но обездвижить одним заклинанием магическую тварь под пять метров ростом - это сильно, для первокурсника без особых способностей практически нереально.
Спишем на везение и подверженность твари данному виду магии, но в будущем будьте реалистичнее. Учитывайте ещё, что магические силы ваших персонажей не безграничны и магическое истощение в мире Магисмо штука реальная.
@Лоуэлл Батори, будет здорово, если вы напишете ролевую анкету в этом разделе
Игра восхитительна, вы жуткие красавчики, но обездвижить одним заклинанием магическую тварь под пять метров ростом - это сильно, для первокурсника без особых способностей практически нереально.
Спишем на везение и подверженность твари данному виду магии, но в будущем будьте реалистичнее. Учитывайте ещё, что магические силы ваших персонажей не безграничны и магическое истощение в мире Магисмо штука реальная.
@Лоуэлл Батори, будет здорово, если вы напишете ролевую анкету в этом разделе
Re: Улицы и переулки города
Этот непоседливый студент словно и не колдовал вовсе. Будучи живее всех живых, он почти подскакивал на месте, а потом и вовсе нагло воспользовался особенностью ледяной руки профессора, решив освежиться, на что Маилз лишь фыркнул, и даже сумел сдержаться, и не подморозил пылкого студента. Вот, еще, заболеет, а ему потом отчитываться, по что студентов морозит. Он же еще даже «профессором» не обзывался.
Кейн искренне посмеивался с Лоуэлля, по-доброму, но посмеивался. Вот непоседливая юла, еще сил осталось на заклинание щекотки, правда… ну не боятся снеговики щекотки. Вот так уж вышло, огня боятся, а щекотки не боятся. Маилз правда поежился от такого заклинания, и издал многозначительное: «ууу», но в истерическом смехе падать не собирался. Зато на голову студента собирался падать сугроб, и не только на голову, за шкирку еще и засыпался.
- Отряхивайся, снеговичок, и пошли лучше сходит поедим куда-нибудь, я голодный как стая демонов. И не забывай, что снег и лед не боятся щекотки, так что подумай, чем бы таким в меня запустить. А пока 1:0 а мою пользу – снова подмигнув студенту, Маилз сунул руки в карманы и направился в сторону кафе «Капелька тепла» - догоняй, снеговичок
Кейн искренне посмеивался с Лоуэлля, по-доброму, но посмеивался. Вот непоседливая юла, еще сил осталось на заклинание щекотки, правда… ну не боятся снеговики щекотки. Вот так уж вышло, огня боятся, а щекотки не боятся. Маилз правда поежился от такого заклинания, и издал многозначительное: «ууу», но в истерическом смехе падать не собирался. Зато на голову студента собирался падать сугроб, и не только на голову, за шкирку еще и засыпался.
- Отряхивайся, снеговичок, и пошли лучше сходит поедим куда-нибудь, я голодный как стая демонов. И не забывай, что снег и лед не боятся щекотки, так что подумай, чем бы таким в меня запустить. А пока 1:0 а мою пользу – снова подмигнув студенту, Маилз сунул руки в карманы и направился в сторону кафе «Капелька тепла» - догоняй, снеговичок
I am the Weekend-Man!
Re: Улицы и переулки города
- Эй! - Лоуэлл дернулся, когда почувствовал колючий холод у себя за шиворотом, - Мне определенно стоит начать учить огненную магию! Ну ничегооо, я отвечу тогда, когда вы меньше всего будете ожидать!
Гордо приподняв подбородок, Лоуэлл обогнал профессора Кейна - мол, не собираюсь я за вами следовать, слишком много чести. Но все же предложение мужчины было как нельзя кстати, потому что на Батори навалился откат после столь мощного магического всплеска, заставляющий его мучительно ползти, а не идти бодрым шагом. Останься у него хоть немного энергии, он бы смог трансгрессировать, но что теперь поделать: приходится плестись, как простые смертные.
- Так вот, возвращаясь к вопросу об астрономии, - Лоуэлл решил "скрасить" их путь продолжением разговора, с которого все их злоключения и начались, - Ну и помогла ли она вам хоть раз победить огненную четырехметровую кошку?
->>> Трактир "Волшебная Лама"
Гордо приподняв подбородок, Лоуэлл обогнал профессора Кейна - мол, не собираюсь я за вами следовать, слишком много чести. Но все же предложение мужчины было как нельзя кстати, потому что на Батори навалился откат после столь мощного магического всплеска, заставляющий его мучительно ползти, а не идти бодрым шагом. Останься у него хоть немного энергии, он бы смог трансгрессировать, но что теперь поделать: приходится плестись, как простые смертные.
- Так вот, возвращаясь к вопросу об астрономии, - Лоуэлл решил "скрасить" их путь продолжением разговора, с которого все их злоключения и начались, - Ну и помогла ли она вам хоть раз победить огненную четырехметровую кошку?
->>> Трактир "Волшебная Лама"
Re: Улицы и переулки города
- Теперь я ожидаю всего чего угодно в два раза больше – весело улыбается Кейн, с нескрываемым удовольствием наблюдая за тем, как студент вытряхивает снег откуда только возможно его вытряхнуть. Накидать снега за шиворот, являясь снеговиком, это же святое дело! Но кажется на отряхивание себя любимого от кучи снега Лоуэлл потратил последние силы, оставшиеся после не слабого колдовства, и теперь еле шел. Конечно, Маилз старательно делал вид, что не замечает этого, но сам притормозил, и чуть пихнул студента на неприметную улочку, где находилось нужное им заведение. Потому что после хорошей битвы нужен хороший кусок мяса, приготовленный на огне.
- А разве жизнь состоит только из побед над чудовищами? На самом деле куда страшнее оказаться не перед чудовищем, а на незнакомой местности без банального компаса, когда не понятно как и куда идти. Вот тут-то и приходит на помощь астрономия, а точнее астронавигация, а знание расположения небесных тел на небе, помогут найти путь домой. Убедил? – весело фыркнул Маилз и толкнул дверь в таверну, только потом замер и с прищуром посмотрел на студента – 18 то тебе есть?
---> Трактир "Волшебная Лама"
- А разве жизнь состоит только из побед над чудовищами? На самом деле куда страшнее оказаться не перед чудовищем, а на незнакомой местности без банального компаса, когда не понятно как и куда идти. Вот тут-то и приходит на помощь астрономия, а точнее астронавигация, а знание расположения небесных тел на небе, помогут найти путь домой. Убедил? – весело фыркнул Маилз и толкнул дверь в таверну, только потом замер и с прищуром посмотрел на студента – 18 то тебе есть?
---> Трактир "Волшебная Лама"
I am the Weekend-Man!
Re: Улицы и переулки города
Зачем Эль занесло в район узких и не самых чистых портовых улочек, сказать сложно. Никакой особой цели в общем-то и не было, просто после возвращения из путешествия ей было очень тесно в четырех стенах, хотелось много ходить, много двигаться, так что даже с книгами периодически она ходила то от замка до города, то просто по городу, а часто и без книг - Виархолл был красивым городом, он заметно отличался от Тейриза, да и за последние годы стал во многом даже более близким и знакомым. Правда, некоторые районы она посещала редко - и порт и улицы вокруг него были именно такими.
Наверное, зря.
Сейчас ее словно что-то тянуло вперед, и Эль пошла за этим "зовом" уже более уверенно. Пришлось даже перелезть через какой-то забор, хорошо хоть он был низким.
Остановившись в довольно темном тупике, эльфийка осмотрелась - и на всякий случай сразу проверила кинжал и артефакты. Мало ли что - и кто - могло тут оказаться...
Но никакой видимой на первый взгляд опасности не было, а в одном углу в старом деревянном ящике что-то мерцало. Любопытство, как известно, сгубило не одну кошку, а еще и с десяток эльфиек, так что не влезть и не проверить было совершенно невозможно. Правда, техника безопасности еще не выветрилась из головы Эль до конца, так что она достала из кармана бумажку (это оказался чек из одной из лавок) и карандаш, написала записку, так, мол, и так, что-то нашла, если не вернусь, искать там-то, поколдовала, чтобы записка могла привести к ней, и отправила бумажную птичку заклинанием искать первого, кто связан с Магисмо. Отправлять специально прямо в замок не стала - вдруг кто-то есть ближе?
А потом наконец-то подошла к так манившему ее ящику. Поддела кинжалом старые доски, открыла...
В ящике оказалось яйцо. Огромное, незнакомое, судя по всему - привезенное на одном из кораблей, причем судя по месту - это явно какая-то контрабанда. Остановившись, эльфийка зачарованно смотрела на свою находку. И что ей теперь делать с этой красотой?..
Наверное, зря.
Сейчас ее словно что-то тянуло вперед, и Эль пошла за этим "зовом" уже более уверенно. Пришлось даже перелезть через какой-то забор, хорошо хоть он был низким.
Остановившись в довольно темном тупике, эльфийка осмотрелась - и на всякий случай сразу проверила кинжал и артефакты. Мало ли что - и кто - могло тут оказаться...
Но никакой видимой на первый взгляд опасности не было, а в одном углу в старом деревянном ящике что-то мерцало. Любопытство, как известно, сгубило не одну кошку, а еще и с десяток эльфиек, так что не влезть и не проверить было совершенно невозможно. Правда, техника безопасности еще не выветрилась из головы Эль до конца, так что она достала из кармана бумажку (это оказался чек из одной из лавок) и карандаш, написала записку, так, мол, и так, что-то нашла, если не вернусь, искать там-то, поколдовала, чтобы записка могла привести к ней, и отправила бумажную птичку заклинанием искать первого, кто связан с Магисмо. Отправлять специально прямо в замок не стала - вдруг кто-то есть ближе?
А потом наконец-то подошла к так манившему ее ящику. Поддела кинжалом старые доски, открыла...
В ящике оказалось яйцо. Огромное, незнакомое, судя по всему - привезенное на одном из кораблей, причем судя по месту - это явно какая-то контрабанда. Остановившись, эльфийка зачарованно смотрела на свою находку. И что ей теперь делать с этой красотой?..
► Показать
Re: Улицы и переулки города
Радостная Тадера выходила из книжного магазина на эмоциональном подьёме! Её всегда радовали новые поступления литературы, а уж приобрести в магазине что-то конкретное, долгожданное было настоящим счастьем. Не помня себя от радости, в предвкушении очередной интересной истории, девушка облюбовала ближайшую от магазина лавочку, открыла рюкзак и вытащила оттуда свои сокровища - парочку учебных книг «для лёгкого чтения», и не менее «тонкую» художественную книгу, рекомендованные владельцем магазина.
Полюбовавшись на обложки книг, девушка не спеша открыла первую страницу романа. Лёгкий летний ветерок, казалось, «помогал» перелистывать страницы. В следующее мгновение девушка увидела, как малюсенький бумажный самолётик плавно спикировал на «посадочную площадку» - листа распахнутой страницы ему вполне хватило.
Тадера с недоумением посмотрела на самолётик. Оглянувшись по сторонам, не увидела никого, кто мог бы прислать ей записку.
-Но кто-то же всю-таки её прислал! Может, срочное послание или помощь какая нужна? – крутилось в голове.
Студентка развернула бумажный самолётик. Это был обычный товарный чек одного из магазинов Виархолла, с обратной стороны которого карандашом была написана информация о необычной находке, обнаруженной в старом деревянном ящике угловой портовой улочки. А поскольку записка была всё-таки написана на чеке, Тадера решила, что человек, её написавший, действовал быстро, под рукой другой бумаги не было, а самое главное – этому «кому-то» срочно нужно помочь. Чем помочь, девушка пока не знала.
-Обычно такие записки-самолётики служат своего рода путеводителями, и в них "закладывают" заклинание маршрута, - подумала студентка.
Она снова сложила из бумаги самолётик, и он, подгоняемый воздушным потоком и заклинаниями, летел впереди Тадеры, указывая путь.
На одной из отдалённых узеньких портовых улочек самолётик стал опускаться ниже и ниже, а затем приземлился в тупике, где и находился тот самый ящик, о котором шла речь. Около него стояла симпатичная девушка -эльфийка, зачарованно глядя на находку. Тадера узнала девушку – её звали Эльсириэль ЛиОррано, она тоже училась в Магисмо, на факультете.Сайрес.
-Похоже, Эль ещё та любительница приключений, - подумала Тадера.
Поздоровавшись, студентка невольно заглянула в ящик. Каково же было удивление Тадеры, когда она увидела там действительно необыкновенную находку – огромное, красивенное яйцо, переливающееся буйством красок.
-Откуда оно здесь могло взяться, Эльсириэль? Кстати, я надеюсь, ты тоже догадываешься, чьё это яйцо, верно? Судя по узорам, это будет хороший такой огроменный дракоша! - воскликнула в восхищении Тадера.
-Я думаю, стоит пока взять это диво-дивное, чудо-чудное на передержку, а самим в это время написать обращение в Отдел регулирования магических популяций и контроля о нахождении яйца. Хотя...с другой стороны... разве мы упустим с тобой возможность посмотреть, кто же всё-таки из него вылупится, - задала свой самый провокационный вопрос Тадера.
Полюбовавшись на обложки книг, девушка не спеша открыла первую страницу романа. Лёгкий летний ветерок, казалось, «помогал» перелистывать страницы. В следующее мгновение девушка увидела, как малюсенький бумажный самолётик плавно спикировал на «посадочную площадку» - листа распахнутой страницы ему вполне хватило.
Тадера с недоумением посмотрела на самолётик. Оглянувшись по сторонам, не увидела никого, кто мог бы прислать ей записку.
-Но кто-то же всю-таки её прислал! Может, срочное послание или помощь какая нужна? – крутилось в голове.
Студентка развернула бумажный самолётик. Это был обычный товарный чек одного из магазинов Виархолла, с обратной стороны которого карандашом была написана информация о необычной находке, обнаруженной в старом деревянном ящике угловой портовой улочки. А поскольку записка была всё-таки написана на чеке, Тадера решила, что человек, её написавший, действовал быстро, под рукой другой бумаги не было, а самое главное – этому «кому-то» срочно нужно помочь. Чем помочь, девушка пока не знала.
-Обычно такие записки-самолётики служат своего рода путеводителями, и в них "закладывают" заклинание маршрута, - подумала студентка.
Она снова сложила из бумаги самолётик, и он, подгоняемый воздушным потоком и заклинаниями, летел впереди Тадеры, указывая путь.
На одной из отдалённых узеньких портовых улочек самолётик стал опускаться ниже и ниже, а затем приземлился в тупике, где и находился тот самый ящик, о котором шла речь. Около него стояла симпатичная девушка -эльфийка, зачарованно глядя на находку. Тадера узнала девушку – её звали Эльсириэль ЛиОррано, она тоже училась в Магисмо, на факультете.Сайрес.
-Похоже, Эль ещё та любительница приключений, - подумала Тадера.
Поздоровавшись, студентка невольно заглянула в ящик. Каково же было удивление Тадеры, когда она увидела там действительно необыкновенную находку – огромное, красивенное яйцо, переливающееся буйством красок.
-Откуда оно здесь могло взяться, Эльсириэль? Кстати, я надеюсь, ты тоже догадываешься, чьё это яйцо, верно? Судя по узорам, это будет хороший такой огроменный дракоша! - воскликнула в восхищении Тадера.
-Я думаю, стоит пока взять это диво-дивное, чудо-чудное на передержку, а самим в это время написать обращение в Отдел регулирования магических популяций и контроля о нахождении яйца. Хотя...с другой стороны... разве мы упустим с тобой возможность посмотреть, кто же всё-таки из него вылупится, - задала свой самый провокационный вопрос Тадера.
Кто сейчас на форуме
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость