Миновав второй пролет за разговором, девушки неспешно поднимались на третий этаж. Мин-хи, сходившая на несколько лекций, уже знала расположение кабинетов. Она наметила себе, какие лекции хотела бы посетить, понимая, что на все-все за оставшийся месяц до окончания семестра ни пойти, ни написать домашние работы не успеет. Какой бы усердной в работе Мин-хи не была, она уставала не меньше других. Хотя сильно нагружать себя никогда не хотелось, это делать даже и не получалось. В храме специально учили распределять нагрузку так, чтобы усталость в конце дня не сбивала с ног, но сон был бы хорошим и полезным. В Магисмо Мин-хи за пару дней успела расслабиться так, что засыпала вечерами едва коснувшись подушки: за часы бодрствования даже привыкшее тело утомлялось.
Сейчас, поднимаясь по лестнице, Мин-хи чувствовала в ногах легкую слабость после вчерашней тренировки у себя в комнате: в корпус она не пошла, хотя и отметила, что нужно будет заглянуть и проверить, подходит ли комната для магических тренировок лично ей.
— Как интересно! Кажется, у землян раньше полнота ассоциировалась с плодородием, так что это имеет смысл, — Мин-хи осторожно осматривалась по сторонам в надежде заметить на их пути новые детали внутреннего убранства замка, например, картины, которые она еще не рассмотрела, —
Я бы очень хотела прочитать твою статью. Мне никогда не доводилось бывать в настолько холодных, как ты описываешь, местах. В Аюри снег бывает только в горах, куда мы не ходили... Да, Кавамура, здоровье должно быть везде важно. Не думаю, что нездоровый маг сможет полноценно задействовать свой магический потенциал. Когда появляется болезнь - это вообще сигнал магу о том, что ему стоит остановиться и прислушаться к себе. Иногда это может быть что-то простое, как в моем случае - дать телу передышку. Я проделала длинный путь, оказалась под воздействием иного магического фона... Но по привычке гоню себя дальше, — Мин-хи несколько виновато, для самой себя, покачала головой, —
Расскажешь потом, как проходили твои первые дни в Магисмо?
Мин-хи повернулась к Кавамуре, немного рассматривая ее, давая себе тройку секунд на то, чтобы задержать свой взгляд на лице. Мин-хи никогда не встречала таких... людей, наверное, Кавамура выглядела как человек, но цвет кожи и глаз заставлял усомниться в этом. Мин-хи подавила в себе любопытный вопрос, решив задать его потом, когда они будут чуть ближе.
— О, пища в Аюри это то, чем мы гордимся. У каждого крупного храма с его округой есть свое блюдо. В моем храме Мудрости это тагабакоде, сочный и очень питательный фрукт. Каждый плод состоит из десятка небольших округлых мешочков с мякотью, которые прикреплены к цветочкам с семенами. Сейчас покажу, кажется, магический фон здесь позволяет создавать небольшие иллюзии.
Мин-хи воспроизвела по памяти тагабакоде, показывая Кавамуре расплывающуюся иллюзию, не очень четкую из-за того, что Мин-хи, по правде говоря, не была хороша в этом искусстве, однако разглядеть фрукт все же удалось.

—
Извини, я только учусь создавать иллюзии. Надеюсь, что ты хотя бы на секундочку уловила то, как он выглядит. Такие фрукты нигде больше не растут, поэтому и вкус у него уникальный, мне не с чем сравнить, чтобы описать его тебе. Но я постараюсь как-нибудь привезти, это стоит того, чтобы попробовать.
В ближайшее время Мин-хи не собиралась возвращаться, ее в храме и не ждали так рано, лишь только на каникулы летом. Наставник Лунь, зная его характер, мог бы и не пустить послушницу на территорию. Поступление Мин-хи в Магисмо там воспринималось неким испытанием для нее, пройдя которое она должна была стать сильнее, поэтому возвращаться с такими же навыками и знаниями казалось и Мин-хи несвоевременным и ненужным.