Словарь | Dendikt

Выберите букву:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Буква Я

Слов на данную букву: 273

я - åm
я - yel архаизм
я бы обрадовался - åm ajlikkai
я бы очень хотел с ним познакомиться - åm zu volhai mét jem resdè (другие значения: я бы очень хотел с ней познакомиться)
я бы так не сказал - åm set nefitrai (другие значения: я бы так не сказала)
я бы хотел - åm voļhai (другие значения: я бы хотела)
я бы хотел развестись - åm volhai svegvettsè
я бы хотел с вами попрощаться - åm volhai mét cev presevè
я бы хотела - åm volhai
я бы хотела развестись - åm volhai svegvettsè
я была в гостях у неё дома - åm agér àouš ìj honiscé
я в этом уверен - åm es deé leou (другие значения: я в этом уверена; я уверен в этом; я уверена в этом)
я вам обещаю - cev glinviscem
я вас провожу (до дома) - åm soilej cìv (honiscvà)
я весь внимание - vnémem
я весь во внимании - vnémem
я влюбилась - åm teléir
я влюбилась в кого-то другого - åm teléir duove rett
я влюбилась в него - åm teléir evo
я влюбился - åm teléir
я влюбился в кого-то другого - åm teléir duove rett
я выбежал на улицу - åm merness placvà
я вынужден попрощаться - revem presevè
я глубоко опечален - åm es scontau tešé (другие значения: я глубоко опечалена)
я говорю по-... - lansem
я говорю только по-русски - lansem alen rusičé
я действительно рад - åm es ezeļo klaut
я должен настаивать - revem zoumè
я дома - åm es hons
я её удовлетворяю по всем параметрам - traem ìji ever derčå varuħå
я езжу очень осторожно - åm ellem zu fektpozneļo
я жду объяснений - oncem sor klerrå
я же тебя совсем не знаю - åm iļ cìv etåļ nesavem
я занят, потому что у меня экзамены эти дни - åm es inversau, everles aivem pravi dån tesenå
я здесь в отпуске - åm es ìr svilħé
я знаю, что ты здесь - savem, ìħ si et ìr
я и не знал, сколько там книг - åm nesav aumen el aur ìt
я иду к тебе - opterm à cev
я из ... - åm es -des
я из россии - åm es rosjades
я из россии - åm es zo rosja
я изменил тебе - åm baiv cev
я имею в виду, что он не прав - aem, ìħ ev neavi rajci
я ищу... - uvilem
я могу тебе помочь - lem cev kankviļè
я могу тебя поцеловать - lem cìv tiffè
я на тебя обижен - åm es sor cev gramitestau (другие значения: я на тебя обижена)
я начинающая - åm es onnerìja
я начинающий - åm es onner
я не мог раньше - åm negél mucter (другие значения: я не могла раньше)
я не могу решиться на это действие - nelem modieļè sor den fasta
я не могу решиться на это действие - nelem skverè sor den fasta
я не очень понимаю - nepreļem vberné
я не понимаю - nepreļem
я не расслышал вашего имени - åm neliz sies nei
я не смогу, потому что занят - åm nelej kér åm es truntau (другие значения: я не смогу, потому что занята)
я не согласен - nefajrem (другие значения: я не согласна)
я не это имел в виду - åm neaiv dea på jistov (другие значения: я не это имела в виду)
я непреклонен в этом вопросе - åm es tarktuvau den brunčé
я обидел тебя - åm gramit сìv (другие значения: я обидела тебя)
я осознаю всю серьезность ситуации - eem der pač vadera
я отвергаю это - denvisem de
я ответственный за эти дела - åm es dertou pro daunså zentå
я охотно приду - åm bajkrì gervej
я перебрался в другой город - åm inklav rett britfardvà
я переживаю вместе с вами - harestem atveh mét cev
я плохо говорю на новиале - meļì lansem noviaļé
я подумаю об этом - åm jistej pat dea
я покажу тебе на карте - åm seltej cev terré
я полностью с тобой согласен - fajrem mét cev imters (другие значения: я полностью с тобой согласна)
я понимаю немного - preļem elfit
я понимаю почти всё - preļem elvest dert
я потерялся - åm koniļuc
я прав - aivem rajci (другие значения: я права)
я правильно еду в италию - åm rajcrì vellem italievà
я предпочитаю говорить по-русски - voem lansè rusičé
я прежде тут не бывал - åm neagér ìr asmons
я приду как только будет возможность - åm gervej alen hån aur ìta leig
я просто хочу, чтобы ты был счастлив - mést volhem obe si gérai vuzau
я против - åm es kvaļ àde
я рад - åm es klaut (другие значения: я рада)
я рад этому - åm es klaut àde
я размечтался об отпуске - åm sveimmer pat svilz
я родился в 1985 году - åm agér gébunag uiscé 1985
я с тобой не разговариваю - nelavansem mét cev
я сделаю всё, что в моих силах - åm fasej dert, daster foz luttej
я сдержу своё слово - åm ulettej fremis zeļta
я сижу за столом - simertem se aveļ
я скучал по тебе - åm hviļ ever cìv
я сначала всё в черновике запишу - àonnea åm preskrivej dert blanké
я согласен - åm fajrem (другие значения: я согласна)
я сожалею - métfiļsem
я сомневаюсь - aivem olévi
я счёл это необходимым - åm uvaħ
я сыт - es bau
я так волновался - gév åm zu
я также говорю по-английски - åm mine lansem angličé
я таки рад - åm es un klaut
я тебе об этом говорила - åm lans cev aurpat
я тебе очень благодарен - åm es cev zu rientau (другие значения: я тебе очень благодарна)
я тебя люблю - léirem cìv
я тебя уверяю - cìv géļubem
я того же мнения - aivem iļ dauns aresi
я тоже глянула и сослепу подумала, что это реклама какого-то фильма - åm ajkst marf aut u aļvru åm jist, ìħ de ìt rejama aufve šenima (другие значения: я тоже глянул и сослепу подумал, что это реклама какого-то фильма)
я требую извинений - vemem arobrå
я у моих друзей дома - åm es voků åmis kénderå honiscé
я уважаю его за честность - oem jek pro evis premst
я уж не таков, каким был прежде - åm nejes, auf åm agér asmons
я уже говорил о том, что она не должна быть здесь - gés åm lans, ìħ ìja nerevì resè den laeħé
я уже давно забила на его заморочки - åm gés tol tauk sor evis krejistå
я хотел бы вернуть это - åm volhai vrattè de
я хотел бы вернуть это - åm volhai vrattè de
я хотел бы выразить тебе свои глубочайшие соболезнования - åm volhai didsè cev åmis nescontejš métdolvigå
я хотел бы заявить о краже - åm volhai rispunsè da ctoļ
я хотел бы заявить о краже - åm volhai rispunsè da ctoļ
я хотел бы обменять это - åm volhai belittè de
я хотел бы обменять это - åm volhai belittè de
я хотел бы сказать пару слов - åm volhai fitrè tvis zeļti
я хотел бы у тебя кое-что спросить - åm volhai namè cìv pat nicat
я хочу быть с тобой - volhem resè mét cev
я хочу, но не могу - volhem, un nelem
я чувствовал только расстройство - åm arfļ alen biļvig
я это к тому говорю, чтобы все знали какой он человек - lansem de aurà obe duer savè auf ļut ev ìt
я этого не позволю - åm dea neluttej
ябеда - termor (другие значения: донос, извет, клевета, кляуза, напраслина, оговор, поклёп)
ябедник - termvac (другие значения: доносчик, жалобщик)
ябедничать - termlansè (другие значения: наушничать, фискалить, капать, кляузничать, доносить, стучать, заявлять, сигнализировать)
яблоко - plésviot
яблоко от яблони недалеко падает - plésviot pačì aļvrì plésviotrotkdes
яблоко раздора - plésviot skandama
яблоневый - plésviotrotceļ (другие значения: яблонный)
яблоня - plésviotrotk
яблочко - plésvia
яблочный - plésvioteļ
явить - ejè (другие значения: являть)
явиться - åtresè (другие значения: прийти, прибыть, появиться, предстать)
явка - åtrik (другие значения: явление, появление)
явление - ìtez
явленность - ìtvìg (другие значения: эйдос, сущность)
являемся - såm (другие значения: есть, есмы)
являемся - same архаизм (другие значения: есть, есмы)
являетесь - erse (другие значения: есть, есте)
являешься - et (другие значения: есть, еси, есь)
являться - ejestè (другие значения: быть, оказываться)
являюсь - es (другие значения: есть, есмь)
являются - åļt (другие значения: есть, суть)
явность - ajksva (другие значения: очевидность, открытость, эксплицитность)
явный - ajksvau (другие значения: очевидный, открытый, неприкрытый)
явор - vormorneg
явочный - åtriceļ
явственность - ajksveļva
явственный - ajksveļ (другие значения: заметный, явный, ощутимый)
явствовать - ajksvè (другие значения: следовать, вытекать)
явь - ajksvok (другие значения: действительность, реальность)
ягдташ - klidvotasviļ
ягель - ħågéļ (другие значения: олений мох)
ягельник - ħågéļlaer
яглый - mudrau (другие значения: деятельный, энергичный )
ягнёнок - agnec (другие значения: агнец, барашек)
ягода - åļ
ягодица - iglin
ягодичный - iglineļ
ягодный - åļau
ягуар - jaguar
яд - gmah (другие значения: отрава, токсин)
ядерка - nukliħ
ядерность - nukliħovja
ядерный - nukliħou (другие значения: нуклеарный, внутриядерный)
ядерщик - nukliħor (другие значения: атомщик, физик-ядерщик)
ядовитость - gmahsta (другие значения: токсичность)
ядовитый - gmahou (другие значения: токсичный, отравляющий)
ядозуб - gmaol
ядомь - apreħ
ядосмесь - preskgmah
ядохимикат - gmahdoku
ядреность - presklivavja
ядрёность - klihovja
ядреный - presklivau (другие значения: дюжий, ражий, кровь с молоком; резвый)
ядрёный - klihou
ядрень - presklivz
ядрица - groeilpast
ядро - kliħ (другие значения: сердцевина, основа)
ядрышко - kliħåk
язва - kazza (другие значения: рана, зло, вред, порок)
язва - ħegvéļ
язвенник - kazzor (другие значения: антиллис, зольник)
язвительность - kazzavja (другие значения: сарказм, насмешливость, желчность , ехидность)
язвительный - kazzau (другие значения: колкий, саркастический, ядовитый, насмешливый, ехидный, едкий, злоехидный, злоречивый, остроязыкий, сардонический, злоязычный, остроязычный, желчный, сатиричный)
язвить - ħegvè (другие значения: насмехаться; подкалывать; иронизировать)
язык - dorf
язык - noviåļ (другие значения: новьяль)
язык - lanco
язык мой - враг мой - åmis dorf ìt åmis patah
языкастость - jancveļza
языкастый - jancveļ
языковед - lancosavor
языковедение - lancosavoj
языковой - lanceļ
языкознание - lancosanba
языкотворчество - lancostvůrč
языческий - novieļ
язычество - novig
язычник - novigor
язычок - dorfec
язь - ida
яичко - lokca (другие значения: тестикула, семенник)
яичник - lokéja
яичница - lokétapra
яйцевидность - lokétaugavja (другие значения: овальность)
яйцевидный - lokétaugau
яйцевод - lokcatuj
яйцеклетка - lokéverza (другие значения: ооцит, овоцит)
яйценоский - lokéttresvau (другие значения: яйцекладущий, яйцеживородящий)
яйцо - lokét
як - nekråccen
якобы - akoai (другие значения: будто, как будто)
якорь - ankuraħ
якшаться - augsavè (другие значения: общаться, знаться)
ял - pinaca (другие значения: ялик)
яловый - firnutrau (другие значения: бесплодная, неоплодотворённая, нестельная, несуягняя, нежеребая, порозжая, праздная)
яма - prukra (другие значения: углубление, впадина, низина, провал, выемка)
ямина - prukrànd
ямка - prukrec
ямщик - evedellor (другие значения: извозчик, кучер, возница)
январский - anvau
январь - anva
янек таки его уделал - janek un jek géfas
янтарность - ambravja
янтарный - ambrau (другие значения: золотисто-жёлтый)
янтарь - ambra (другие значения: амбер, алатырь, илектр)
яр - ovora (другие значения: овраг, лощина, балка)
яранга - jaranga (другие значения: вигвам, чум)
ярд - jard
яриться - atoìè (другие значения: бушевать, неистовствовать, свирепствовать, злиться, безумствовать, бесноваться, беситься, буйствовать)
ярка - edemånt
яркий - levatou (другие значения: сияющий, сверкающий, светлый)
ярлык - sorskra (другие значения: бирка, этикетка)
ярмарка - tevesko
ярмо - krišpin (другие значения: хомут; ярем)
яровизировать - vernjè
ярость - grinħ (другие значения: гнев)
ярус - zloħe (другие значения: ряд, слой, уровень)
ярый - atoì (другие значения: яростный; ожесточённый, буйный )
ясень - fraccin
ясли - vacìļhon
ясно - ače (другие значения: отчётливо)
ясновидение - atoarfaļ
ясновидец - atoarfaļor (другие значения: ясновидящий)
ясность - atez
ясный - atau (другие значения: чёткий, отчётливый, внятный)
яство - aprend (другие значения: еда, пища)
ястреб - fiļavin
ястребёнок - fiļavinåk
ястребица - fiļavinìja
ястык - piļchokét
ятаган - turkådronz
ятрышник - orhéja
яхонт - kurůze (другие значения: корунд)
яхт-клуб - lokzmåčetvirt
яхта - lokzmåčet
яхтсмен - lokzmåčetor
ячеистость - skrottaħ (другие значения: губчатость, ноздреватость, пористость)
ячеистый - skrottau (другие значения: ноздреватый, пористый)
ячейка - skrotta (другие значения: ячея)
ячество - åmvig (другие значения: индивидуализм, самовлюблённость, себялюбие, ячность, эгоизм)
ячмень - horda
ячневый - hordau (другие значения: ячменный)
ячонок - nekråccenåk
яшма - tħesper (другие значения: яспис)
ящер - lisalin (другие значения: панголин)
ящерица - ulisa
ящик - rebtaveļ (другие значения: упаковка, коробка)
ящур - kristertirma