я - åm я - yel архаизм я бы обрадовался - åm ajlikkai я бы очень хотел с ним познакомиться - åm zu volhai mét jem resdè (другие значения: я бы очень хотел с ней познакомиться) я бы так не сказал - åm set nefitrai (другие значения: я бы так не сказала) я бы хотел - åm voļhai (другие значения: я бы хотела) я бы хотел развестись - åm volhai svegvettsè я бы хотел с вами попрощаться - åm volhai mét cev presevè я бы хотела - åm volhai я бы хотела развестись - åm volhai svegvettsè я была в гостях у неё дома - åm agér àouš ìj honiscé я в этом уверен - åm es deé leou (другие значения: я в этом уверена; я уверен в этом; я уверена в этом) я вам обещаю - cev glinviscem я вас провожу (до дома) - åm soilej cìv (honiscvà) я весь внимание - vnémem я весь во внимании - vnémem я влюбилась - åm teléir я влюбилась в кого-то другого - åm teléir duove rett я влюбилась в него - åm teléir evo я влюбился - åm teléir я влюбился в кого-то другого - åm teléir duove rett я выбежал на улицу - åm merness placvà я вынужден попрощаться - revem presevè я глубоко опечален - åm es scontau tešé (другие значения: я глубоко опечалена) я говорю по-... - lansem я говорю только по-русски - lansem alen rusičé я действительно рад - åm es ezeļo klaut я должен настаивать - revem zoumè я дома - åm es hons я её удовлетворяю по всем параметрам - traem ìji ever derčå varuħå я езжу очень осторожно - åm ellem zu fektpozneļo я жду объяснений - oncem sor klerrå я же тебя совсем не знаю - åm iļ cìv etåļ nesavem я занят, потому что у меня экзамены эти дни - åm es inversau, everles aivem pravi dån tesenå я здесь в отпуске - åm es ìr svilħé я знаю, что ты здесь - savem, ìħ si et ìr я и не знал, сколько там книг - åm nesav aumen el aur ìt я иду к тебе - opterm à cev я из ... - åm es -des я из россии - åm es rosjades я из россии - åm es zo rosja я изменил тебе - åm baiv cev я имею в виду, что он не прав - aem, ìħ ev neavi rajci я ищу... - uvilem я могу тебе помочь - lem cev kankviļè я могу тебя поцеловать - lem cìv tiffè я на тебя обижен - åm es sor cev gramitestau (другие значения: я на тебя обижена) я начинающая - åm es onnerìja я начинающий - åm es onner я не мог раньше - åm negél mucter (другие значения: я не могла раньше) я не могу решиться на это действие - nelem modieļè sor den fasta я не могу решиться на это действие - nelem skverè sor den fasta я не очень понимаю - nepreļem vberné я не понимаю - nepreļem я не расслышал вашего имени - åm neliz sies nei я не смогу, потому что занят - åm nelej kér åm es truntau (другие значения: я не смогу, потому что занята) я не согласен - nefajrem (другие значения: я не согласна) я не это имел в виду - åm neaiv dea på jistov (другие значения: я не это имела в виду) я непреклонен в этом вопросе - åm es tarktuvau den brunčé я обидел тебя - åm gramit сìv (другие значения: я обидела тебя) я осознаю всю серьезность ситуации - eem der pač vadera я отвергаю это - denvisem de я ответственный за эти дела - åm es dertou pro daunså zentå я охотно приду - åm bajkrì gervej я перебрался в другой город - åm inklav rett britfardvà я переживаю вместе с вами - harestem atveh mét cev я плохо говорю на новиале - meļì lansem noviaļé я подумаю об этом - åm jistej pat dea я покажу тебе на карте - åm seltej cev terré я полностью с тобой согласен - fajrem mét cev imters (другие значения: я полностью с тобой согласна) я понимаю немного - preļem elfit я понимаю почти всё - preļem elvest dert я потерялся - åm koniļuc я прав - aivem rajci (другие значения: я права) я правильно еду в италию - åm rajcrì vellem italievà я предпочитаю говорить по-русски - voem lansè rusičé я прежде тут не бывал - åm neagér ìr asmons я приду как только будет возможность - åm gervej alen hån aur ìta leig я просто хочу, чтобы ты был счастлив - mést volhem obe si gérai vuzau я против - åm es kvaļ àde я рад - åm es klaut (другие значения: я рада) я рад этому - åm es klaut àde я размечтался об отпуске - åm sveimmer pat svilz я родился в 1985 году - åm agér gébunag uiscé 1985 я с тобой не разговариваю - nelavansem mét cev я сделаю всё, что в моих силах - åm fasej dert, daster foz luttej я сдержу своё слово - åm ulettej fremis zeļta я сижу за столом - simertem se aveļ я скучал по тебе - åm hviļ ever cìv я сначала всё в черновике запишу - àonnea åm preskrivej dert blanké я согласен - åm fajrem (другие значения: я согласна) я сожалею - métfiļsem я сомневаюсь - aivem olévi я счёл это необходимым - åm uvaħ я сыт - es bau я так волновался - gév åm zu я также говорю по-английски - åm mine lansem angličé я таки рад - åm es un klaut я тебе об этом говорила - åm lans cev aurpat я тебе очень благодарен - åm es cev zu rientau (другие значения: я тебе очень благодарна) я тебя люблю - léirem cìv я тебя уверяю - cìv géļubem я того же мнения - aivem iļ dauns aresi я тоже глянула и сослепу подумала, что это реклама какого-то фильма - åm ajkst marf aut u aļvru åm jist, ìħ de ìt rejama aufve šenima (другие значения: я тоже глянул и сослепу подумал, что это реклама какого-то фильма) я требую извинений - vemem arobrå я у моих друзей дома - åm es voků åmis kénderå honiscé я уважаю его за честность - oem jek pro evis premst я уж не таков, каким был прежде - åm nejes, auf åm agér asmons я уже говорил о том, что она не должна быть здесь - gés åm lans, ìħ ìja nerevì resè den laeħé я уже давно забила на его заморочки - åm gés tol tauk sor evis krejistå я хотел бы вернуть это - åm volhai vrattè de я хотел бы вернуть это - åm volhai vrattè de я хотел бы выразить тебе свои глубочайшие соболезнования - åm volhai didsè cev åmis nescontejš métdolvigå я хотел бы заявить о краже - åm volhai rispunsè da ctoļ я хотел бы заявить о краже - åm volhai rispunsè da ctoļ я хотел бы обменять это - åm volhai belittè de я хотел бы обменять это - åm volhai belittè de я хотел бы сказать пару слов - åm volhai fitrè tvis zeļti я хотел бы у тебя кое-что спросить - åm volhai namè cìv pat nicat я хочу быть с тобой - volhem resè mét cev я хочу, но не могу - volhem, un nelem я чувствовал только расстройство - åm arfļ alen biļvig я это к тому говорю, чтобы все знали какой он человек - lansem de aurà obe duer savè auf ļut ev ìt я этого не позволю - åm dea neluttej ябеда - termor (другие значения: донос, извет, клевета, кляуза, напраслина, оговор, поклёп) ябедник - termvac (другие значения: доносчик, жалобщик) ябедничать - termlansè (другие значения: наушничать, фискалить, капать, кляузничать, доносить, стучать, заявлять, сигнализировать) яблоко - plésviot яблоко от яблони недалеко падает - plésviot pačì aļvrì plésviotrotkdes яблоко раздора - plésviot skandama яблоневый - plésviotrotceļ (другие значения: яблонный) яблоня - plésviotrotk яблочко - plésvia яблочный - plésvioteļ явить - ejè (другие значения: являть) явиться - åtresè (другие значения: прийти, прибыть, появиться, предстать) явка - åtrik (другие значения: явление, появление) явление - ìtez явленность - ìtvìg (другие значения: эйдос, сущность) являемся - såm (другие значения: есть, есмы) являемся - same архаизм (другие значения: есть, есмы) являетесь - erse (другие значения: есть, есте) являешься - et (другие значения: есть, еси, есь) являться - ejestè (другие значения: быть, оказываться) являюсь - es (другие значения: есть, есмь) являются - åļt (другие значения: есть, суть) явность - ajksva (другие значения: очевидность, открытость, эксплицитность) явный - ajksvau (другие значения: очевидный, открытый, неприкрытый) явор - vormorneg явочный - åtriceļ явственность - ajksveļva явственный - ajksveļ (другие значения: заметный, явный, ощутимый) явствовать - ajksvè (другие значения: следовать, вытекать) явь - ajksvok (другие значения: действительность, реальность) ягдташ - klidvotasviļ ягель - ħågéļ (другие значения: олений мох) ягельник - ħågéļlaer яглый - mudrau (другие значения: деятельный, энергичный ) ягнёнок - agnec (другие значения: агнец, барашек) ягода - åļ ягодица - iglin ягодичный - iglineļ ягодный - åļau ягуар - jaguar яд - gmah (другие значения: отрава, токсин) ядерка - nukliħ ядерность - nukliħovja ядерный - nukliħou (другие значения: нуклеарный, внутриядерный) ядерщик - nukliħor (другие значения: атомщик, физик-ядерщик) ядовитость - gmahsta (другие значения: токсичность) ядовитый - gmahou (другие значения: токсичный, отравляющий) ядозуб - gmaol ядомь - apreħ ядосмесь - preskgmah ядохимикат - gmahdoku ядреность - presklivavja ядрёность - klihovja ядреный - presklivau (другие значения: дюжий, ражий, кровь с молоком; резвый) ядрёный - klihou ядрень - presklivz ядрица - groeilpast ядро - kliħ (другие значения: сердцевина, основа) ядрышко - kliħåk язва - kazza (другие значения: рана, зло, вред, порок) язва - ħegvéļ язвенник - kazzor (другие значения: антиллис, зольник) язвительность - kazzavja (другие значения: сарказм, насмешливость, желчность , ехидность) язвительный - kazzau (другие значения: колкий, саркастический, ядовитый, насмешливый, ехидный, едкий, злоехидный, злоречивый, остроязыкий, сардонический, злоязычный, остроязычный, желчный, сатиричный) язвить - ħegvè (другие значения: насмехаться; подкалывать; иронизировать) язык - dorf язык - noviåļ (другие значения: новьяль) язык - lanco язык мой - враг мой - åmis dorf ìt åmis patah языкастость - jancveļza языкастый - jancveļ языковед - lancosavor языковедение - lancosavoj языковой - lanceļ языкознание - lancosanba языкотворчество - lancostvůrč языческий - novieļ язычество - novig язычник - novigor язычок - dorfec язь - ida яичко - lokca (другие значения: тестикула, семенник) яичник - lokéja яичница - lokétapra яйцевидность - lokétaugavja (другие значения: овальность) яйцевидный - lokétaugau яйцевод - lokcatuj яйцеклетка - lokéverza (другие значения: ооцит, овоцит) яйценоский - lokéttresvau (другие значения: яйцекладущий, яйцеживородящий) яйцо - lokét як - nekråccen якобы - akoai (другие значения: будто, как будто) якорь - ankuraħ якшаться - augsavè (другие значения: общаться, знаться) ял - pinaca (другие значения: ялик) яловый - firnutrau (другие значения: бесплодная, неоплодотворённая, нестельная, несуягняя, нежеребая, порозжая, праздная) яма - prukra (другие значения: углубление, впадина, низина, провал, выемка) ямина - prukrànd ямка - prukrec ямщик - evedellor (другие значения: извозчик, кучер, возница) январский - anvau январь - anva янек таки его уделал - janek un jek géfas янтарность - ambravja янтарный - ambrau (другие значения: золотисто-жёлтый) янтарь - ambra (другие значения: амбер, алатырь, илектр) яр - ovora (другие значения: овраг, лощина, балка) яранга - jaranga (другие значения: вигвам, чум) ярд - jard яриться - atoìè (другие значения: бушевать, неистовствовать, свирепствовать, злиться, безумствовать, бесноваться, беситься, буйствовать) ярка - edemånt яркий - levatou (другие значения: сияющий, сверкающий, светлый) ярлык - sorskra (другие значения: бирка, этикетка) ярмарка - tevesko ярмо - krišpin (другие значения: хомут; ярем) яровизировать - vernjè ярость - grinħ (другие значения: гнев) ярус - zloħe (другие значения: ряд, слой, уровень) ярый - atoì (другие значения: яростный; ожесточённый, буйный ) ясень - fraccin ясли - vacìļhon ясно - ače (другие значения: отчётливо) ясновидение - atoarfaļ ясновидец - atoarfaļor (другие значения: ясновидящий) ясность - atez ясный - atau (другие значения: чёткий, отчётливый, внятный) яство - aprend (другие значения: еда, пища) ястреб - fiļavin ястребёнок - fiļavinåk ястребица - fiļavinìja ястык - piļchokét ятаган - turkådronz ятрышник - orhéja яхонт - kurůze (другие значения: корунд) яхт-клуб - lokzmåčetvirt яхта - lokzmåčet яхтсмен - lokzmåčetor ячеистость - skrottaħ (другие значения: губчатость, ноздреватость, пористость) ячеистый - skrottau (другие значения: ноздреватый, пористый) ячейка - skrotta (другие значения: ячея) ячество - åmvig (другие значения: индивидуализм, самовлюблённость, себялюбие, ячность, эгоизм) ячмень - horda ячневый - hordau (другие значения: ячменный) ячонок - nekråccenåk яшма - tħesper (другие значения: яспис) ящер - lisalin (другие значения: панголин) ящерица - ulisa ящик - rebtaveļ (другие значения: упаковка, коробка) ящур - kristertirma