
Словарь | Dendikt
                    
                    
                   Выберите букву:    
A 
À 
Å 
B 
C
Č
D 
E 
É
F 
G 
H 
Ħ 
I
Ì
J
K
L
Ļ
M
N
O
Ø
P
R
S
Š
T
U
Ů
V
Z
 
 Буква G Слов на данную букву: 781 
 gabrè  - пожирать, пожрать, сожирать, поглощать
  
  gaccè  - выхватить, выхватывать
  
  gact  - месть
 gadolè  - вскрывать, анатомировать
 gadolinium  - гадолиний
  
  gadzè  - отворачивать, поворачивать, сдвигать, сворачивать
  
  gafnium  - гафний
  
  gag  - отвертка
  
  gaħ  - прибор, устройство, приспособление, аппарат, механизм
  
  gajceħå  - ребята
  
  gajcer  - парень
  
  gajčur  - парнишка, парень; мальчик, подросток
  
  gajlen  - очаг
  
  gajsta  - замысел, задумка, намерение; план, интенция, умысел, проект, прожект
 gajvičeļ  - цинический, циничный
  
  gajvik  - цинизм, кинизм, циничность
  
  gajvikau  - циничный
 gajvikavja  - циничность, цинизм
  
  gajvikor  - циник
  
  gaļd  - леди, дама; госпожа
  
  gaļda  - дама, баба
  
  gaļda-Jaga  - баба-яга
  
  gaļdåmornet  - дамское белье
  
  gaļdau  - бабский, бабье
  
  gaļe  - мадам
  
  galeklè  - оболванить, оболванивать, одурачить, обмануть 
  
  galekor  - болван, глупец, дурак, тупица, остолоп, кретин, бестолочь, идиот, пень, чурбан, дубина
 gallium  - галлий
  
  galma  - мадонна
  
  gaļrestè  - проживать, жить, существовать
  
  gambucia  - гамбузия
  
  gameda  - свекровь, теща
  
  gamedor  - свекор, тесть
  
  gameļ  - богомол
  
  gamer  - обжалование, апелляция
 gamer neìt lortou  - обжалованию не подлежит
 gamerou  - апелляционный
  
  gamerrè  - обжаловать, апеллировать; опротестовывать, опротестовать
  
  gancta  - власть
  
  ganctafir  - анархия, либертарианство, безвластие, хаос, беспорядок, неразбериха
  
  ganctafireja  - анархизм
  
  ganctafiror  - анархист
  
  ganctafirou  - анархический, анархичный
 ganctafrè  - анархизировать
  
  ganctåļuthva  - демократия, народовластие
 ganctåļuthvè  - демократизировать, либерализовать
  
  ganctåļuthvor  - демократ
  
  gand  - восток
  
  gandau  - восточный
 gandavja  - восточность
 gandekérn  - в восточном направлении, на восток
  
  ganè  - властвовать, управлять, править
  
  ganfej  - самоделка
  
  ganfejau  - самодельный, кустарный
  
  ganfest  - самодельщина
  
  ganster  - гангстер
  
  ganvè  - убирать, убрать
  
  ganvì  - стыдный, позорный
 ganvia  - стыдность, позорность
  
  ganvìè  - стыдиться, стесняться
  
  ganvig  - стыд, стыдоба, позор, бесчестье
  
  garanc  - требование
  
  garda  - рушение, обрушение, разрушение, распад; спад
 garda imperii  - распад империи
  
  gardaħ  - правило
 gardaħ tea honima  - устав сего замка
  
  gardè  - рухнуть, обрушиться
  
  gardeļ  - оскверненный
 gardeļ laeraveg  - оскверненный памятник
 garden  - статут
  
  gardieg  - устав
  
  garetè  - насчитывать, насчитать; присчитывать
  
  garf  - столб
  
  garfimau  - остолбеневший
  
  garfimè  - остолбенеть, замереть, застыть, оцепенеть, окаменеть
  
  garh  - ушиб
  
  garhè  - ушибить, ушибиться, ушибать, ушибаться
  
  garva  - планета
  
  garvahon  - планетарий
  
  garvau  - планетарный
 garvavja  - планетарность, широта, глобальность, всеобщность
 Gastev fektpozneļo lonheråt rebtec knirkeļ vjami, verdaz dei, rodec vestlit tråstemdes dia bobt neekonejš  - Гастев осторожно приподнял дверцу скрипучего шкафа, открыл его, снял с перекладины пиджак от костюма помоднее
  
  gastrè  - разорить, опустошить; обанкротить; обеднять
  
  gastrig  - разорение
  
  gau  - иней, изморозь; седина
  
  gaudè  - индеветь, заиндеветь
 gaudeļ  - индевелый
  
  gaut  - август
  
  gav  - обух
  
  gavarna  - страница
 gavla  - упрямство, упёртость, неуступчивость, несговорчивость
  
  gavlau  - упрямый, несговорчивый, неуступчивый
  
  gavrè  - сгрудиться, сгруживаться, столпиться
  
  gè  - напрягать, напрячь; напрягаться; заставлять, подначивать, подталкивать
  
  geazè  - согреть, согревать, нагреть, греть, подогреть, разогреть, обогреть
  
  gébiestè  - ублажать, угождать; обхаживать
  
  gébo  - гебо
  
  gébonè  - бабахнуться, упасть, шандарахнуться
  
  gébunageļ  - новорожденный, младенец
 gébunageļza  - новорожденность
  
  géd  - дал, дала, дало
 géeus  - угощение, потчевание
  
  géfasè  - уделать, уделывать
  
  gefast  - акт
  
  géfastè  - заактировать, актировать, зарегистрировать
 géfitrag, géfasag  - cказано - сделано, cказано, сделано
  
  gefuik  - бзик, заскок, пунктик, заморочка; причуда
  
  géfuļzè  - увековечить, обессмертить; укоренить
  
  gégvettè  - увести, уводить, вывести
  
  gehè  - сдёрнуть, сдёргивать, сорвать, стащить
  
  géhertè  - уберечь, уберегать, оградить, защитить, беречь
  
  geħ  - сдёргивание, сдёргиванье
  
  geig  - напрягание
  
  géjče  - гей
  
  géjčekésléirostom  - мужеложство, гомосексуализм, гомосексуальность
  
  géjgrevis  - гомофобия
  
  géjksta  - гомосексулизм
  
  géjkstor  - гомосексуалист
  
  gékatta  - геката
  
  gékédag  - запрещено
 gél  - смог, смогла, смогли, смогло
 gelér  - чад, дым, угар; чадение
  
  geļħ  - бычок, окурок
  
  gélininianè  - убаюкать, убаюкивать
  
  gélium  - гелий
  
  gell  - гусь
  
  gelles  - напряжение, напряжённость, сосредоточение
 geļrè  - чадить, дымить, дымиться, коптить
 geļreļ  - чадный, чадящий
  
  gelrenè  - курить,  смолить, дымить, закурить, прикурить
 gelrenig  - курение
  
  gélron  - табак
  
  gélronau  - табачный, сигаретный
 gélronov  - табакерка
  
  géļstoceļ  - воспламенённый, запаленный
  
  géļstok  - воспламенение, возгорание
  
  géļuba  - уверение
  
  géļubè  - уверить, уверять,  убедить, убеждать, внушать
  
  géļubeļ  - убедительный, настоятельный
 géļubeļza  - убедительность
  
  gelver  - печенье
  
  gémercè  - уведомить, уведомлять, оповестить
  
  gémercig  - уведомление, оповещение, извещение
  
  gémor  - геморрой, почечуй, проблема, затруднение, гемор, головная боль
  
  genè  - зарождаться, зародиться
  
  génelìč  - номинал
 génueļ  - увядший, увянувший, засохший; вялый, поблекший, пожухлый, завялый
  
  genvè  - шевелить, ворошить
  
  geo  - невзначай
  
  géoanè  - узаконить, узаконивать, утвердить
  
  géorginia  - георгин, георгина; далия
  
  géousè  - угощать, потчевать
 gépåseltag ovo gévemsag  - что и требовалось доказать
  
  gér  - напряжение, напряжённость
  
  gera архаизм - пристрастие
 gérai  - было бы, был бы, была бы
  
  géraļd  - герб
  
  gerana  - герань, журавельник, пеларгония
  
  gerbè  - черпать, черпнуть
  
  gerber  - гербера
 gerbhør  - половник, поварёшка, уполовник, черпак, чумичка
  
  gercè  - облапить, обхватить
  
  gerda  - расторжение, разрыв, прекращение
 gerda askéma  - расторжение контракта
  
  gerdè  - разорвать, разрывать
 gerdeļ  - расторжимый, легкорасторжимый
  
  gerds  - бревно
  
  gerdsau  - бревенчатый
  
  gérezvè  - убывать, убыть
  
  gérezvig  - убывание
  
  gerflint  - циклон
 gerflinteļ  - циклонический, циклонный, циклональный
  
  gerft  - влечение
 gerlè  - обшарить, обшаривать
  
  gérnè  - установить, устанавливать, поставить, разместить
  
  gérnig  - установка, инсталляция
 gérnravet  - фазирование, фазировка
  
  gerron  - климат
 gerronastand  - инкубатор, кувез
  
  gerronau  - климатический
  
  gers  - верблюд
  
  gert архаизм - помощь
  
  gért  - стопа
 gértau  - плюсневой, метатарзальный
  
  gertend  - попечительность, заботливость
  
  gertendeļ  - попечительный, заботливый
  
  gerttè  - ухаживать, заботиться, опекать
  
  gerttig  - уход, забота; внимание
  
  gérva  - поколение
  
  gervè  - приходить, прийти
  
  gerveja  - будущность, будущее, грядущее, перспектива
 gervenčé  - в будущем
  
  gervent  - будущее
  
  gerventau  - будущий
 gerventau uiscé  - в будущем году, в следующем году
  
  gérvesc  - сель
 gerveů à rem sveļ mo  - приходите ещё в гости
 gerveů àouš  - приходи в гости
  
  gervhør  - дивиденд, прибыль, выгода
  
  gervig  - приход
 gervļum  - прихожая, передняя, лакейская
  
  gerz  - гуща
  
  ges  - губка
  
  gés  - уже
 gés åm lans, ìħ ìja nerevì resè den laeħé  - я уже говорил о том, что она не должна быть здесь
 gesa  - губчатость, пористость, ячеистость
  
  gesau  - губчатый, пористый, рыхлый, ноздреватый
 gésčé  - в душе
  
  gésct  - только, лишь; токмо
  
  gésctat  - аксиома
  
  gésctateļ  - аксиоматичный, аксиоматический
 gésctateļza  - аксиоматичность, бесспорность, очевидность
  
  gésctou  - духовный
  
  géšedremeļtau  - душераздирающий
 géšedremeļtau siļ  - душераздирающий крик
 gesgelver  - бисквит
  
  gésha  - ракета
  
  géshor  - ракетчик
  
  géskè  - увеличить, увеличивать, нарастить, повысить
  
  géskr  - писал/а/о
  
  géskrag  - написано
 géskrag čivama ever rent  - вилами на воде писано
  
  géskravè  - сертифицировать, удостоверять, заверять, подтверждать
  
  géskraver  - сертификат, свидетельство, диплом
 géskraveraca  - сертификация
 géskravig  - сертифицирование
  
  géspit  - профессор, лектор, учитель
  
  géspitau  - преподавательский, учительский
  
  géspìtè  - учительствовать
  
  géspiteg  - учительство
  
  géspitìja  - учительница, преподавательница; наставница
 géspitļum  - учительская, профессорская
  
  gésportor  - тренер
  
  gésscet  - ракетка
  
  géssè  - подсказывать, подсказывать
  
  géssea  - подсказка
  
  gést  - душа, сердце, дух
 gést à gést  - душа в душу
 gést pač estuvåvà  - душа ушла в пятки
  
  géstaļmonc  - от души, искренне
  
  géstama  - по душам, дружески, искренно, откровенно
 géstama  - по душам
  
  géstand  - великодушие
  
  gestau  - душевный, духовный
 gestavja  - душевность
 gestè  - тужиться, натужиться
  
  gester  - настроение
 gésthalnot  - фамильяр
  
  gésthørjist  - анимизм
  
  gésthørjistor  - анимист
 géstier  - эвокация
  
  géstig  - духовность, душевность, интеллектуальность, религиозность, церковность
  
  géstnusiļd  - равнодушие, безучастность; пассивность, апатия
 géstpreskva  - панихида, отпевание
  
  gétåt  - приступ
  
  gétaveļstè  - угробить, уничтожить, ликвидировать, погубить, испортить, убрать, сломать
  
  gétè  - ступать, ступить, шагать, наступать
  
  getè  - везти, транспортировать, возить
 getì cev  - вам повезло
  
  gétif  - поцелуй
 gétif fransauedes  - французский поцелуй
  
  getøv  - бобина, моток, катушка, ролик
  
  gétrůs  - ступня
 gétrůsmott  - педикюр
  
  gettè архаизм - устать, уставать
  
  getteļ  - везучий, удачливый
  
  getteļve  - везучесть, интуитивная прозорливость
  
  getur  - непредвиденно, неожиданно
  
  geturau  - непредвиденный, непредсказуемый; непредусмотренный, нежданный
 geturavja  - непредвиденность, неожиданность, внезапность
  
  getvè  - катить
  
  geust  - привидение, призрак, фантом; дух
 gév åm zu  - я так волновался
  
  gévantè  - устроить, устраивать, устраиваться, устроиться
  
  gévellè  - уехать, уезжать; укатить
 gévenè  - воспалить, воспалять, воспалиться
  
  gever  - принц
 geverìja  - принцесса
  
  gevers  - пруд
  
  geversa  - озеро
  
  gévon  - ажитация, волнение, возбуждение
 gévon ìt arfeļ triħa  - ажитация - чувство тревожности
  
  għib  - сыроежка
  
  għmot  - громыхание
  
  gibè архаизм - дышать, дыхнуть, подышать
  
  giev  - косынка
  
  gig  - капут
  
  gijur  - гиюр
  
  gillasgrajn  - лепрекон
  
  gipnoħè  - загипнотизировать, гипнотизировать
  
  giptè  - врачевать, лечить, целить
  
  gir  - литр
  
  giro  - надолго
  
  girs  - косяк, оплошность, недочёт,  недостаток, ошибка, неудача
  
  girt  - тигр
  
  gis  - напряженность
  
  gist  - восход
  
  gistè  - восходить, взбираться, подниматься, влезать, всходить
  
  givåc  - гипсофила, качим, перекати-поле, гипсолюбка
  
  givè  - сдаться, сдаваться, отступать 
  
  givea  - дыхание
  
  giveļ  - дыхательный
 giveļza  - дыхательность
  
  givig  - отступление, регресс
  
  gjurt  - ремень
 glakkta  - отстой, дрянь
  
  glaksortenza  - аир болотный
  
  glaksta  - беспокойство, обеспокоенность
 glaksti reklì  - не стоит беспокойства
  
  glaktè  - беспокоить, обеспокоить, побеспокоить, досаждать, тревожить
  
  glaktestè  - беспокоиться, забеспокоиться, обеспокоиться, побеспокоиться; волноваться, тревожиться
  
  glaktestom  - беспокойство, волнение, переживание, тревога, опасение, беспокой, беспокоица, непокой
 glaktestou  - обеспокоенный
 glaktestovja  - обеспокоенность
  
  glamůr  - гламур, глянец
  
  glanda  - сойка, кареза
  
  glansè  - приказывать, распоряжаться, командовать, велеть
  
  glè  - клеить, приклеить, заклеить, наклеить, вклеить, приклеивать, склеивать
 glekrar  - оболтус, лоботряс, обалдуй, балбес
  
  glid  - обвод
  
  glida  - мрак, тьма, темнота, мгла
  
  glidau  - мрачный
 glidavja  - мрачность, угрюмость
  
  glidè  - обвить, обвивать; окутать, объять, покрыть
  
  glident  - обвивание
  
  glidestè  - обвиться, обвиваться; окутаться
 glidt  - обвитие, обкручивание, обвивка, обматывание, обвивание, обертывание
  
  glikè  - слушать, внимать
 glikeů ma  - послушай меня
  
  glikka  - ухо
  
  glikkalizar  - навязчивая мелодия
  
  glikkasvene  - вполуха, невнимательно, краем уха
 glikkau  - ушастый
 glikksek  - идут слухи, ходят слухи
  
  glikor  - слушатель
  
  gliksau  - ушлый, изворотливый, ловкий
  
  glikvasiè  - отрываться, оторваться, отделяться
 glikvasiè dia leg  - отрываться от коллектива
  
  glikvasiu  - отрывок, фрагмент, пассаж, кусок, обрывок
 glikvasiu lodes  - отрывок из книги
  
  glim  - слой, страта
  
  glimjev  - эфир
 glimjevou  - эфирный
  
  glimorè  - сгубить, погубить
  
  glimus  - деепричастие
 glimverza  - цементобласт
  
  glinevjetůš  - носительство, бактерионосительство, бациллоносительство, вирусоносительство, паразитоносительство
  
  glingrost  - бюстгальтер, лифчик
  
  glinlaer  - чемодан, вместилище, контейнер
  
  glinmitau  - облыжный
 glinmitavja  - облыжность, лживость, лицемерие, лукавство, двоедушие, криводушие
  
  glinnè  - носить, износить, наносить, относить, сносить
  
  glinneza  - износ
  
  glinnezafénz  - износостойкость
  
  glinor  - носитель
  
  glintarè  - обитать, водиться
  
  glintarhon  - обиталище
  
  glintaror  - обитатель
  
  glintarou  - обитаемый
 glintarovja  - обитаемость
  
  glintest  - обитель
  
  glinvic  - обещание, обет; обязательство, клятва
  
  glinviscè  - обещать, предвещать
 glinviscè junietaut mosvå  - обещать золотые горы
  
  glinviscor  - обещалкин
  
  glittè  - обводить, обвести
  
  glittea  - обводка
  
  gliz  - грань
  
  glodengorn  - уважение, почитание, благоговение, боготворение
  
  glorim  - ум
 glorimmeļ  - скудоумие, глупость
 glorimmeļau  - скудоумный, неумный
 glorva  - башка, голова
 glorvaħ  - башковитость
 glorvau  - башковитый, головастый
 gloter  - предлог, причина; повод
 glůnd  - почка
  
  gmah  - яд, отрава, токсин
  
  gmahdoku  - ядохимикат
 gmahlond  - циан, дициан
 gmahlondou  - циановый
  
  gmahou  - ядовитый, токсичный, токсический, отравляющий
  
  gmahsta  - ядовитость, токсичность
  
  gmaol  - ядозуб
 gmasceļ  - отравленный
 gmasceļ  - отравленный
  
  gmin  - нерв
 gmin shova  - седалищный нерв
  
  gminau  - нервозный
 gmindol  - невроз
  
  gminè  - нервничать, понервничать, перенервничать; волноваться, беспокоиться
  
  gminou  - нервный
 gminou emsvig  - нервный срыв
 gminovja  - нервность, нервозность
  
  gmor  - садизм
  
  gmoror  - садист
  
  gmort  - скверность, гадость, мерзость, омерзительность, скверна
  
  gmortau  - скверный, гадкий, мерзкий, омерзительный, отвратный, отвратительный
  
  gmortzeļt  - сквернословие
  
  gmorzè  - хоронить, погребать, предавать земле
  
  gmorzeļčè  - сквернословить, материться, браниться
  
  gmorzeļk  - сквернословие, матерщина, ненормативная лексика, обсценная лексика, ругань, брань
  
  gnomohè  - обглодать, обгладывать; обгрызть
  
  gnomohen  - обглодок
  
  gnomoħ  - обгладывание
  
  gobben  - иностранец, чужеземец
  
  gobbenau  - иностранный, чужестранный, иноземный, заграничный
  
  gobè  - одавливать, обдавливать, одавить, обдавить
  
  godè  - заседать, засесть
  
  godnes  - заседание, симпозиум
  
  goļc  - беркут
  
  goļdenè  - обвинить, обвинять, обвиняться
  
  goļdenor  - обвиняемый, ответчик
  
  goļdenruļ  - обвинение
 goļdenrulor  - обвинитель
 goļdenrulorìja  - обвинительница
 goļdenruļou  - обвинительный
  
  goļdsanvøn  - прокуратура
  
  goļdsanvør  - прокуратор
 goļdsanvør ivri - pontius pilatus  - прокуратор иудеи - понтий пилат
 goļf  - гольф
  
  golindau  - ненастный
 golindavja  - ненастность, дождливость, хмурость, пасмурность
  
  goļmium  - гольмий
  
  gonå  - корточки
  
  gond  - ирония
  
  gondè  - иронизировать, подшучивать, насмехаться, потешаться
  
  gondentju  - иронизирование, ирония
  
  gont архаизм - воссоединение
  
  gonttè  - воссоединять, воссоединить
  
  goou  - отыменный
  
  goptrè  - мчаться, помчаться, примчаться, промчаться, умчаться
  
  gortè  - обматывать, обматываться
  
  gorvou  - влиятельный, авторитетный, важный
 gorvovja  - влиятельность
  
  gosidjo  - идиот, дурак, тупица, придурок, кретин, тормоз
  
  gosidjostom  - идиотизм, идиотство
  
  gospor  - подозрение
  
  gossidieļ  - идиотский
 gossidieļ rekkvé  - в идиотском положении
  
  gost  - август
  
  gottè  - огораживать, огородить, ограждать
  
  gou  - напряжённый
  
  goul  - желе
  
  gountè  - воссоздать, воссоздавать
 govja  - напряжённость, напряжение
  
  govtarent  - министерство
 govtarent azorci  - министерство абсорбции
 Govtarent Kůla  - Министерство Магии
 govtarent poltminsa karc doil feirha vasa desse alkogaucéliz  - минздрав объяснил рост смертности алкоголизацией населения
  
  gozd  - шершень
  
  graab  - макинтош
  
  graba  - обчистка, обворовывание
  
  grabè  - обчистить, обчищать
  
  gradeħ  - коса, триммер
  
  graf  - граф, гауграф
  
  grafìja  - графиня
  
  grajer  - обстрел, обстреливание
  
  grajerau  - обстрелянный
 grajeravja  - обстрелянность
  
  grajerè  - обстрелять, обстреливать
  
  grajev  - вход
 grajev gémintag  - вход воспрещен
  
  grajħ  - пистолет, пушка, ствол, волына
  
  grajvè  - войти, входить
 grajvè arjůsvà  - вступать в полемику, войти в полемику
  
  gramac  - ущерб
  
  gramacè  - ущербить, ущербиться, ущерблять, ущербляться
  
  gramitè  - обижать, обидеть, огорчать, задевать, оскорблять
  
  gramitestau  - обиженный, уязвлённый, оскорблённый, разобиженный
 gramitestavja  - обиженность
  
  gramitor  - обидчик
  
  gramitt  - обида
 gramitta  - обидчивость, спесь, амбиция, гонор
  
  gramittau  - обидчивый
  
  gramittestè  - обижаться, обидеться; оскорбиться
  
  gramorsè  - повеситься, удавиться, вздёрнуться
  
  gran  - мыло
  
  granc-britfard  - мегаполис, мегалополис
  
  granca  - премия
  
  grancau  - великий, значительный
 grancau géstů kvelinì andau vuza  - великому духом подобает большое счастье
  
  grancavegau  - величественный, монументальный, грандиозный, масштабный
 grancavegavja  - величественность
 grancè  - премировать, награждать
 grancfļaj  - павлиноглазка, сатурния
  
  grancum  - величество
 granoit  - сериал
  
  granou  - мыльный, размытый
 granovja  - мыльность
  
  grås  - грамматика
 gråseja  - граммема
  
  gråseļ  - грамматический
  
  grašeļ  - потенциальный, возможный, вероятный
  
  gråseliz  - грамматикализация
  
  grašeļva  - потенциальность, возможность
 grašeļva forji  - потенциальность течения
  
  grask  - потенциал
  
  gråsk  - грамота
  
  grast  - обыватель
  
  grastau  - обывательский, простонародный
  
  grasva  - романтика, романтизм
  
  grasvaļd  - роман, любовь
 grasveja  - романтизм, романтичность
  
  grasveļ  - романтический, романтичный
  
  gratarlè  - ошиваться, болтаться, околачиваться, отираться
  
  graudauou  - ожидаемый
  
  graudè  - ожидать, ждать, поджидать, дожидаться
  
  graůdè  - наступать, наступить; надвигаться
  
  graůdent  - наступление
  
  gravè  - завести, заводить, приобретать, обзаводиться
 gravè holevena  - завести питомца
 gravestè  - завестись, заводиться
  
  gravig  - завод
  
  grè  - завять, поблёкнуть; увянуть
 grebè  - хапать, хапнуть, хватать
 grebor  - хапуга, взяточник, мздоимец, хапун
 gréčiau  - греческий
 gredlo  - пропасть
 greholdkor  - сварщик
  
  greig  - увядание, усыхание, затухание
  
  greivè  - заворачивать, завернуть; обёртывать, упаковывать, окутывать, завёртывать
  
  greiveů dert atveh, ļeago  - заверните все вместе, пожалуйста
  
  greiveů dert hoverì, ļeago  - заверните все по отдельности, пожалуйста
  
  grejjè  - свести, свестись, сводить, сводиться
  
  grejnefa  - сапфир, синий корунд, саламштейн
  
  grejnefau  - сапфирный, сапфировый
  
  grelikkè  - сгорбиться, сгорбить, согнуться, ссутулиться; согнуться в три погибели, искривиться, покоситься
 greļpimova  - кочедыжник
  
  gremlè  - оборвать, оборваться
  
  gremlon  - оборванец
  
  gremlonnau  - оборванный
 gremlonnavja  - оборванность
 gremlor  - сохранение, экономия
  
  gremust  - настойка
  
  gremustag  - настой, экстракт
 grencieļ  - парадный, праздничный, торжественный
  
  grenda  - остановка, прекращение, перерыв, стоянка, стоп
  
  grenda gékédag  - остановка запрещена
 grenda gékédag  - остановка запрещена
 grenda håtta  - остановка сердца
  
  grendåtè  - приостановить, приостанавливать, приостановиться, приостанавливаться
 grendåtè truada  - приостановить работу
  
  grendè  - остановить,  останавливать; задержать, сдержать, застопорить, затормозить, обездвижить, стопануть
  
  grendejz  - стало быть
 greneus  - сбавление, снижение, уменьшение, убавление
  
  grensc  - обрезок
  
  grenusè  - сбавить, сбавлять; убавить, поубавить
 grenusè rehst  - сбавить скорость
  
  greš  - обывательщина, филистерство; мещанство
  
  grešè  - шлифовать, полировать
  
  gretsor  - обалдуй, балбес, балда, болван; раздолбай
  
  grettè  - пользоваться, использовать, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать
  
  greu  - завядший
  
  grevè  - пугать, пугнуть, испугать, напугать; шугать, запугивать, стращать, нагонять страх
  
  grevì  - густой, плотный
 grevia  - густота, толщина
  
  greviou  - боязливый, пугливый, трусливый
  
  grevis  - страх, фобия
  
  grevistè  - испугаться, почувствовать страх, забояться, сдрейфить
  
  grevistoceļ  - испуганный, напуганный; боящийся
 grevistoceļ vacek  - напуганный ребёнок
 grevistoceļza  - испуганность, несмелость, малодушие, боязливость, робость, трусливость, опасливость, малодушество, трусость
  
  grevistok  - испуг, страх, боязнь, ужас, паника
 grezda  - пробор
  
  grezdè  - рыхлить, проборанивать
  
  grezdev  - борона
  
  grezdevè  - бороновать, боронить
  
  grid  - гряда
  
  grifit  - совет, рекомендация
 grikca  - террор
  
  grikt  - опасность, угроза, риск
  
  griktau  - опасный
  
  Griktau tvern  - Опасный поворот
 griktau tvern  - опасный поворот
 grikteau  - террористический
 grikteja  - терроризм
 grikteor  - террорист
  
  grinħ  - ярость, гнев
  
  grod  - ожидание, выжидание, надежда, упование
 grod detevai den lesneau klidi  - ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели
 groeilpast  - ядрица
  
  grofens  - становление, формирование, образование
  
  grokca  - риск, рискованность
  
  grokcau  - рискованный
 grokcavja  - рискованность
  
  groktè  - рисковать, рискнуть; идти на риск
  
  groļd  - доспех, снаряжение, броня
  
  groledeļ  - сверхъестественный
 groledeļza  - сверхъестественность
  
  gromhon  - тюрьма
  
  gromhonau  - тюремный
  
  gromra  - мертвечина
  
  gron  - куча
 gronau  - оптовый
  
  gronolia  - агрономия
  
  gronor  - агроном
  
  grosc  - мелочь
  
  grosc  - семя
  
  groscau  - семенной
  
  groscè  - семенить, семениться
  
  groscev  - семечко
  
  groscta  - семенник
  
  grosctè  - сеять, высевать, высаживать
  
  grošè  - умирать, умереть, скончаться
  
  grošea  - умирание, агония, издыхание
  
  grošeu  - умерший
 grosseļ  - чудовищный, страшный, уродливый; тератологический
  
  grossor  - чудовище, урод, чудище, страшилище, монстр
  
  grost  - грудь
  
  grostau  - грудной
 grosttvern  - лацкан
  
  grošvårcin  - грудинка
  
  grošvark  - грудина
  
  grotesk  - гротеск, шарж
  
  groteskeļ  - гротескный, гротесковый, причудливый, смешной, комичный
 groteskeļza  - гротескность
  
  groulog  - оазис, уголок, островок
  
  grozz  - молния
 grozzè  - молнировать, телеграфировать
  
  grozzoptau  - молниеносный, стремительный, мгновенный 
 grozzoptavja  - молниеносность
  
  gru  - журавль
  
  grůb  - склеп, усыпальница
  
  gruda  - скала
  
  grumaceļ  - дневниковый
  
  grumak  - дневник
  
  grumkosstok  - сарказм, ёрничество
  
  grumkstau  - саркастический, саркастичный
  
  grummè  - сблизиться, сближаться
  
  grumoksè  - сблизить, сближать
  
  grumskeļ  - саркастичный, саркастический
 grumskeļza  - саркастичность
  
  grupp  - колонка
  
  gruvah  - толстяк, жирдяй
  
  gruvau  - толстый
 gruvau laseria  - толстая женщина
  
  gu архаизм - память
  
  guaft  - лоток
  
  guardou  - марафонский, длительный
  
  guardus  - марафон, соревнование
  
  gudt  - каторга
  
  guent  - успех
  
  guenteļ  - успешный, удачный, благополучный
 guenteļza  - успешность
  
  guento  - успешно, благополучно
  
  guikè  - отдыхать, отдохнуть
  
  guirt  - крапива
  
  guirtmatt  - тюльпан
  
  gunf  - квартира
  
  gunt  - вперёд, наперёд
  
  gurba  - гурьба, ватага, толпа, группа, сборище, кучка
  
  gurbaveskop  - ассамблея, съезд
 gurblitt  - гематома, кровоподтёк, синяк
  
  gůs  - опухоль, неоплазия
  
  gussè  - пухнуть, распухнуть, округляться, вздуваться
  
  gustè  - взъесться,     разозлиться, вскипеть, вскинуться, рассвирепеть
  
  gustou  - взъерошенный, встрёпанный, растрёпанный, взлохмаченный, разлохмаченный, всклокоченный, всклоченный, вскосмаченный, встопорщенный, вздыбленный; нечёсаный
 gustovja  - взъерошенность, клочковатость, взлохмаченность, косматость, встрепанность, растрепанность
  
  gutsau  - неискусный, неумелый
 gutsavja  - неискусность
  
  gvar  - шум, гам, гул, гвалт, грохот
  
  gvar  - саламандра
  
  gvaranca  - компетенция
  
  gvarancau  - компетентный, сведущий
 gvarancavja  - компетентность, правомочность
  
  gvarda  - объявление
 gvarda svene oan  - объявление вне закона
  
  gvardè  - объявлять, декларировать, извещать, сообщать, информировать
 gvardvéļc  - тариф
 gvardvéļcau  - тарифный
  
  gvarfrieļ  - вечеринка
  
  gvarh  - гном
 gvarħè  - чебурахнуть, чебурахать
  
  gvarliteļ  - междусобойчик
 gvarmars  - штурм, приступ
  
  gvarn  - кузнец
  
  gvarnè  - смеяться, засмеяться
 gvarnhon  - кузница, кузня
  
  gvarpačè  - брякаться, брякнуться
  
  gvarrè  - шуметь, прошуметь, нашуметь, отшуметь
  
  gvartè  - буянить, забуянить, набуянить, отбуянить, побуянить, пробуянить
  
  gvas  - борт
  
  gvéca  - довод, аргумент, доказательство
  
  gvéceļ  - смиренный, гордый; горделивый, независимый
  
  gvéceļva  - смиренность, кротость; смирение, покорность
  
  gvécetåļ  - мир, покой; умиротворение
  
  gveclétè  - отображаться, отобразиться, представляться
  
  gvedestè  - предполагать, предполагаться, намечаться; назначаться
  
  gvedesteau  - предположительный, гипотетический, предполагаемый, теоретический
 gvedesteavja  - предположительность
  
  gvedestmo  - предположим
  
  gvéļè  - высыхать, засыхать, сохнуть, вянуть, увядать, чахнуть
  
  gveliks  - грифон
  
  gvelikt  - гриф
  
  gvélikt  - единорог
  
  gvéļmau  - приятный, милый, миловидный, замечательный
 gvéļmavja  - приятность
 gvéļučè  - приятельствовать, дружить
  
  gvéļut  - приятель, дружище, старина
  
  gvéļutevja  - приятельство, дружба
 gvén  - тальк
  
  gvenè  - пробовать, пытаться, стараться, силиться
  
  gvenegis  - сатин
  
  gvéneļ  - тошный
  
  gvenrag  - эксперимент, опыт, попытка, проба, испытание
  
  gvepač  - совпадение, сходство, общность, одинаковость, единство
 gvepačå nerezveek  - совпадений не бывает
  
  gverau  - високосный
 gverau uih  - високосный год
  
  gverenscaļ  - обрезание
  
  gverenscallè  - обрезаться
  
  gverenscè  - обрезать, обрезать
  
  gverhon  - сенат
  
  gverhonor  - сенатор
  
  gvern  - строительство
  
  gvérna  - грохот, грохочение, грохотание
  
  gvernor  - строитель
  
  gvernou  - строительный
 gvernou sméta  - строительный материал
  
  gveroceļ  - испытанный, проверенный
 gveroceļza  - испытанность
  
  gverok  - испытание, тест, проверка, экзамен
  
  gverokau  - экспериментальный, робный, опытный, тестовый
 gverokavja  - экспериментальность
  
  gverrè  - испытывать, ощущать, переживать, чувствовать, претерпевать
  
  gverrè  - испытать, испытывать, претерпевать
 gverrè derontig à  - испытывать отвращение к
 gverregéļ  - испытуемый
  
  gveset  - соответственно
 gvesetlè  - соответствовать, сочетаться, корреспондировать, совпадать
 gvesetlèļt  - соответствующий
  
  gvestè  - полагать, думать, считать
 gvestem, ìħ  - полагаю, что
  
  gvettè  - вести, водить, способствовать 
 gvettegéļ  - ведомый, влекомый
  
  gvettevja  - водительство
 gvettor  - водитель, проводник, водильщик
  
  gvettusmè  - подвести, потерять доверие, подводить
  
  gveuou  - дерзкий, надменный, непочтительный
 gveuovja  - дерзость, дерзкость, агрессия, бесстрашность, борзость
  
  gviennè  - сверкать,  сверкнуть; блистать, блестеть, лучиться, сиять
  
  gviks  - отдых, отдохновение
  
  gviksapør  - ресторан
 gvilčè  - покаяться, каяться
 gvilceļ  - покаянный, искупительный; раскаянный
 gvilceļza  - покаянность
  
  gvilè  - жрать, трескать, лопать, хавать
  
  gviléf  - жратва
 gvilekva  - самоцвет
 gvilekvou  - самоцветный
 gvilekvovja  - самоцветность
  
  gvilet  - ободок, каёмка, окантовка, обрамление, обводка
 gviletnor  - ободранец, оборванец
  
  gviletnorè  - ободрать, обдирать
  
  gvilidor  - портной, швец
 gvilk  - покаяние, признание, раскаяние
 gvillè  - обтирать, обтираться
 gvillea  - обтирка, обтирание
 gvilt  - вина
 gviltau  - виноватый, виновный, повинный
 gviltè  - винить, обвинять, укорять, упрекать
 gviltja  - виноватость
  
  gvin  - мел
  
  gvina  - сторона
  
  gvinau  - сторонний
  
  gvinda  - отстранение, устранение, отход
 gvinda santlaerdes  - отстранение c должности
  
  gvindè  - отстраняться, уклоняться
  
  gvinè  - пополнить, пополнять; возместить, восполнить
  
  gvisè  - огреть, огревать; ударить, задать жару, побить
  
  gvisvenor  - аутсайдер, отстающий, неудачник, проигравший, изгой
  
  gvitarè  - лепить, вылепить, залепить, излепить, налепить, облепить, прилепить, слепить
 gvitašag  - церопластика
  
  gvitsceļ  - скульптура
  
  gvitsceļau  - скульптурный
 gvitsceļavja  - скульптурность
  
  gvitsceļor  - скульптор
 gvitur  - лепнина, лепка
  
  gvonus  - однородность, гомогенность
  
  gvonusau  - однородный, однотипный; гомогенный