Словарь | Dendikt

Выберите букву:

A À Å B C Č D E É F G H Ħ I Ì J K L Ļ M N O Ø P R S Š T U Ů V Z

Буква G

Слов на данную букву: 994

Gabon - Габон
gaboner - габонец, габонка
gabrè - пожирать, пожрать, сожирать, поглощать
gabreig - пожирание
gaccè - выхватить, выхватывать
gaccig - выхватывание
gact - месть
gadolè - вскрывать, анатомировать
gadolig - вскрытие
gadolinium - гадолиний
gadzè - отворачивать, поворачивать, сдвигать, сворачивать
gadzeig - отворачивание
gafnium - гафний
gag - отвертка
gaħ - прибор, устройство, приспособление, аппарат, механизм
gajceħå - ребята
gajcer - парень
gajčur - парнишка, парень; мальчик, подросток
gajlen - очаг
gajsta - замысел, задумка, намерение; план, интенция, умысел, проект, прожект
gajvičeļ - цинический, циничный
gajvik - цинизм, кинизм, циничность
gajvikau - циничный
gajvikavja - циничность, цинизм
gajvikor - циник
gaļd - леди, дама; госпожа
gaļda - дама, баба
gaļda-Jaga - баба-яга
gaļdåmornet - дамское белье
gaļdau - бабский, бабье
gaļduħ - бабёшка, бабёнка, бабёха
gaļe - мадам
galeklè - оболванить, оболванивать, одурачить, обмануть
galeklig - оболванивание, оглупление, обштопывание, обдурачивание
galekor - болван, глупец, дурак, тупица, остолоп, кретин, бестолочь, идиот, пень, чурбан, дубина
gallium - галлий
galma - мадонна
gaļrestè - проживать, жить, существовать
gaļresteig - проживание
gambér - гамбиец, гамбийка
Gambo - Гамбия
gambucia - гамбузия
gameda - свекровь, теща
gamedor - свекор, тесть
gameļ - богомол
gamer - обжалование, апелляция
gamer neìt lortou - обжалованию не подлежит
gamerou - апелляционный
gamerrè - обжаловать, апеллировать; опротестовывать, опротестовать
gamerreig - обжалование
gancta - власть
ganctafir - анархия, анархичность, либертарианство, безвластие, хаос, беспорядок, неразбериха
ganctafireja - анархизм
ganctafiror - анархист
ganctafirou - анархический, анархичный
ganctafrè - анархизировать
ganctafreig - анархизирование
ganctåļuthva - демократия, народовластие
ganctåļuthvè - демократизировать, либерализовать
ganctåļuthvig - демократизирование
ganctåļuthvor - демократ
gand - восток
gandau - восточный
gandavja - восточность
gandekérn - в восточном направлении, на восток
ganè - властвовать, управлять, править
ganeig - властвование
ganfej - самоделка
ganfejau - самодельный, кустарный
ganfest - самодельщина
ganster - гангстер
ganvè - убирать, убрать
ganvì - стыдный, позорный
ganvia - стыдность, позорность
ganvìè - стыдиться, стесняться
ganvig - стыд, стыдоба, позор, бесчестье
ganvìg - уборка
ganvìig - стыд
garanc - требование
garda - рушение, обрушение, разрушение, распад; спад
garda imperii - распад империи
gardag - обрушение
gardaħ - правило
gardaħ tea honima - устав сего замка
gardè - рухнуть, обрушиться
gardeļ - оскверненный
gardeļ laeraveg - оскверненный памятник
garden - статут
gardieg - устав
garetè - насчитывать, насчитать; присчитывать
gareteig - насчитывание
garf - столб
garfimau - остолбеневший
garfimè - остолбенеть, замереть, застыть, оцепенеть, окаменеть
garfimig - остолбенение
garflit - надолб, надолба
garh - ушиб
garhè - ушибить, ушибиться, ушибать, ушибаться
garheig - ушиб
garva - планета
garvahon - планетарий
garvau - планетарный
garvavja - планетарность, широта, глобальность, всеобщность
Gastev fektpozneļo lonheråt rebtec knirkeļ vjami, verdaz dei, rodec vestlit tråstemdes dia bobt neekonejš - Гастев осторожно приподнял дверцу скрипучего шкафа, открыл его, снял с перекладины пиджак от костюма помоднее
gastrè - разорить, опустошить; обанкротить; обеднять
gastreig - разорение
gastrig - разорение
gau - иней, изморозь; седина
gaudag - обледенение
gaudè - индеветь, заиндеветь
gaudeļ - индевелый
gaut - август
gav - обух
gavarna - страница
gavla - упрямство, упёртость, неуступчивость, несговорчивость
gavlau - упрямый, несговорчивый, неуступчивый
gavrè - сгрудиться, сгруживаться, столпиться
gavreig - скопление
- напрягать, напрячь; напрягаться; заставлять, подначивать, подталкивать
geazè - согреть, согревать, нагреть, греть, подогреть, разогреть, обогреть
geazeig - согревание
gébiestè - ублажать, угождать; обхаживать
gébiesteig - ублажение
gébo - гебо
gébonè - бабахнуться, упасть, шандарахнуться
géboneig - бабахание
gébunageļ - новорожденный, младенец
gébunageļza - новорожденность
géd - дал, дала, дало
géeus - угощение, потчевание
géfasè - уделать, уделывать
géfaseig - уделывание
gefast - акт
géfastè - заактировать, актировать, зарегистрировать
géfasteig - актирование
gefasteļ - актовый
géfitrag, géfasag - cказано - сделано, cказано, сделано
gefuik - бзик, заскок, пунктик, заморочка; причуда
géfuļzè - увековечить, обессмертить; укоренить
géfuļzeig - увековечение
gegér - стрессор, стрессогенный фактор, фактор напряжения, стресс-фактор
gégvettè - увести, уводить, вывести
gégvetteig - уведение
gehè - сдёрнуть, сдёргивать, сорвать, стащить
geheig - раздёргивание
géhertè - уберечь, уберегать, оградить, защитить, беречь
géherteig - убережение
geħ - сдёргивание, сдёргиванье
geig - напрягание
géjče - гей
géjčekésléirostom - мужеложство, гомосексуализм, гомосексуальность
géjgrevis - гомофобия
géjksta - гомосексулизм
géjkstor - гомосексуалист
gékatta - геката
gékédag - запрещено
gél - смог, смогла, смогли, смогло
gelér - чад, дым, угар; чадение
geļħ - бычок, окурок
gélininianè - убаюкать, убаюкивать
gélininianeig - убаюкивание
gélium - гелий
gell - гусь
gelles - напряжение, напряжённость, сосредоточение
geļrè - чадить, дымить, дымиться, коптить
geļreig - чад
geļreļ - чадный, чадящий
gelrenè - курить, смолить, дымить, закурить, прикурить
gelreneig - курение
gelrenig - курение
gélron - табак
gélronau - табачный, сигаретный
gélronov - табакерка
géļstoceļ - воспламенённый, запаленный
géļstok - воспламенение, возгорание
géļuba - уверение
géļubè - уверить, уверять, убедить, убеждать, внушать
géļubeļ - убедительный, настоятельный
géļubeļza - убедительность
géļubig - уверение
gelver - печенье
gémercè - уведомить, уведомлять, оповестить
gémercig - уведомление, оповещение, извещение
gémor - геморрой, почечуй, проблема, затруднение, гемор, головная боль
genè - зарождаться, зародиться
geneig - зарождение
génelìč - номинал
génueļ - увядший, увянувший, засохший; вялый, поблекший, пожухлый, завялый
genvè - шевелить, ворошить
genvig - шевеление, троганье, тормошение, трясение, переворачивание, ворошение
geo - невзначай
géoanè - узаконить, узаконивать, утвердить
géoaneig - узаконивание
géorginia - георгин, георгина; далия
géousè - угощать, потчевать
géouseig - угощение
gépåseltag ovo gévemsag - что и требовалось доказать
gér - напряжение, напряжённость
gera архаизм - пристрастие
gérai - было бы, был бы, была бы
géraļd - герб
gerana - герань, журавельник, пеларгония
gerbè - черпать, черпнуть
gerber - гербера
gerbhør - половник, поварёшка, уполовник, черпак, чумичка
gerbig - черпание
gercè - облапить, обхватить
gercig - облапывание
gerda - расторжение, разрыв, прекращение
gerda askéma - расторжение контракта
gerdag - разрыв
gerdè - разорвать, разрывать
gerdeļ - расторжимый, легкорасторжимый
gerds - бревно
gerdsau - бревенчатый
gerdsunie - плаха
gérezva - убыточность, бесприбыльность, нерентабельность
gérezvau - убыточный, невыгодный, нерентабельный
gérezvè - убывать, убыть
gérezvig - убывание
gerflint - циклон
gerflinteļ - циклонический, циклонный, циклональный
gerft - влечение
gerlè - обшарить, обшаривать
gerlig - обшаривание
gérnè - установить, устанавливать, поставить, разместить
gérneig - установка
gérnig - установка, инсталляция
gérnravet - фазирование, фазировка
gerron - климат
gerronastand - инкубатор, кувез
gerronau - климатический
gers - верблюд
gért - стопа
gert архаизм - помощь
gértau - плюсневой, метатарзальный
gertend - попечительность, заботливость
gertendeļ - попечительный, заботливый
gerttè - ухаживать, заботиться, опекать
gertteig - ухаживание
gerttig - уход, забота; внимание
gérva - поколение
gervè - приходить, прийти
gerveja - будущность, будущее, грядущее, перспектива
gervenčé - в будущем
gervent - будущее
gerventau - будущий
gerventau uiscé - в будущем году, в следующем году
gérvesc - сель, оползень, паводок
gerveů à rem sveļ mo - приходите ещё в гости
gerveů àouš - приходи в гости
gervhør - дивиденд, прибыль, выгода
gervig - приход
gervļum - прихожая, передняя, лакейская
gervor - лакей, слуга
gerz - гуща
ges - губка
gés - уже
gés åm lans, ìħ ìja nerevì resè den laeħé - я уже говорил о том, что она не должна быть здесь
gesa - губчатость, пористость, ячеистость
gesau - губчатый, пористый, рыхлый, ноздреватый
gésčé - в душе
gésct - только, лишь; токмо
gésctat - аксиома
gésctatau - аксиоматический, бесспорный, очевидный
gésctateļ - аксиоматичный, аксиоматический
gésctateļza - аксиоматичность, бесспорность, очевидность
gésctou - духовный
géšedremeļtau - душераздирающий
géšedremeļtau siļ - душераздирающий крик
gesgelver - бисквит
gésha - ракета
géshor - ракетчик
géskè - увеличить, увеличивать, нарастить, повысить
géskr - писал/а/о
géskrag - написано
géskrag čivama ever rent - вилами на воде писано
géskravè - сертифицировать, удостоверять, заверять, подтверждать
géskraver - сертификат, свидетельство, диплом
géskraveraca - сертификация
géskravig - сертифицирование
géskvig - увеличение
géspit - профессор, лектор, учитель
géspitau - преподавательский, учительский
géspìtè - учительствовать
géspiteg - учительство
géspìteig - учительствование
géspitìja - учительница, преподавательница; наставница
géspitļum - учительская, профессорская
gésportor - тренер
gésscet - ракетка
géssè - подсказывать, подсказывать
géssea - подсказка
gésseig - подсказка
gést - душа, сердце, дух
gést à gést - душа в душу
gést pač estuvåvà - душа ушла в пятки
géstaļmonc - от души, искренне
géstama - по душам, дружески, искренно, откровенно
géstama - по душам
géstand - великодушие
gestau - душевный, духовный
gestavja - душевность
gestè - тужиться, натужиться
gesteig - натуга
gester - настроение
gésthalnot - фамильяр
gésthørjist - анимизм
gésthørjistor - анимист
géstier - эвокация
géstig - духовность, душевность, интеллектуальность, религиозность, церковность
géstkorpou - метафизический
géstnusiļd - равнодушие, безучастность; пассивность, апатия
géstpreskva - панихида, отпевание
gétåt - приступ
gétaveļstè - угробить, уничтожить, ликвидировать, погубить, испортить, убрать, сломать
gétaveļsteig - угробление
gétè - ступать, ступить, шагать, наступать
getè - везти, транспортировать, возить
geteig - вождение
géteig - ступание
getì cev - вам повезло
gétif - поцелуй
gétif fransauedes - французский поцелуй
getøv - бобина, моток, катушка, ролик
gétrůs - ступня
gétrůsmott - педикюр
gettè архаизм - устать, уставать
getteig - усталость
getteļ - везучий, удачливый
getteļve - везучесть, интуитивная прозорливость
getur - непредвиденно, неожиданно
geturau - непредвиденный, непредсказуемый; непредусмотренный, нежданный
geturavja - непредвиденность, неожиданность, внезапность
getvåtè - прикатывать, прикатить; уплотнять
getvè - катить
getvig - качение
geust - привидение, призрак, фантом; дух
gév åm zu - я так волновался
gévantè - устроить, устраивать, устраиваться, устроиться
gévanteig - устройство
gévellè - уехать, уезжать; укатить
gévellig - отъезд
gévenau - воспалительный, разжигающий, подстрекательский
gévenè - воспалить, воспалять, воспалиться
géveneig - воспаление
gever - принц
geverìja - принцесса
gevers - пруд
geversa - озеро
gévon - ажитация, волнение, возбуждение
gévon ìt arfeļ triħa - ажитация - чувство тревожности
għib - сыроежка
għmot - громыхание
gibè архаизм - дышать, дыхнуть, подышать
gibig - дыхание
Gibraltar - Гибралтар
giev - косынка
gig - капут
gijur - гиюр
gillasgrajn - лепрекон
gipnoħè - загипнотизировать, гипнотизировать
gipnoħig - гипнотизирование
giptè - врачевать, лечить, целить
gipteig - врачевание
gir - литр
giro - надолго
girs - косяк, оплошность, недочёт, недостаток, ошибка, неудача
girt - тигр
gis - напряженность
gist - восход
gistè - восходить, взбираться, подниматься, влезать, всходить
gisteig - восхождение
givåc - гипсофила, качим, перекати-поле, гипсолюбка
givè - сдаться, сдаваться, отступать
givea - дыхание
giveļ - дыхательный
giveļza - дыхательность
givig - сдача
givig - отступление, регресс
gjurt - ремень
glakkta - отстой, дрянь
glaksortenza - аир болотный
glaksta - беспокойство, обеспокоенность
glaksti reklì - не стоит беспокойства
glaktè - беспокоить, обеспокоить, побеспокоить, досаждать, тревожить
glakteig - беспокойство
glaktestè - беспокоиться, забеспокоиться, обеспокоиться, побеспокоиться; волноваться, тревожиться
glaktesteig - беспокойство
glaktestom - беспокойство, волнение, переживание, тревога, опасение, беспокой, беспокоица, непокой
glaktestou - обеспокоенный
glaktestovja - обеспокоенность
glamůr - гламур, глянец
glanda - сойка, кареза
glansè - приказывать, распоряжаться, командовать, велеть
glanseig - приказ
glè - клеить, приклеить, заклеить, наклеить, вклеить, приклеивать, склеивать
glekaļst - чулок
glekrar - оболтус, лоботряс, обалдуй, балбес
glentur - омар, лобстер
glid - обвод
glida - мрак, тьма, темнота, мгла
glidag - обвивание
glidau - мрачный
glidavja - мрачность, угрюмость; сумеречность
glidè - обвить, обвивать; окутать, объять, покрыть
glident - обвивание
glidestè - обвиться, обвиваться; окутаться
glidesteig - обвивание
glidt - обвитие, обкручивание, обвивка, обматывание, обвивание, обертывание
glig - склейка
glikè - слушать, внимать
glikeů ma - послушай меня
glikka - ухо
glikkalizar - навязчивая мелодия
glikkasvene - вполуха, невнимательно, краем уха
glikkau - ушастый
glikksek - идут слухи, ходят слухи
glikor - слушатель
gliksau - ушлый, изворотливый, ловкий
glikvasiè - отрываться, оторваться, отделяться
glikvasiè dia leg - отрываться от коллектива
glikvasiig - отрывание, обрывание
glikvasiu - отрывок, фрагмент, пассаж, кусок, обрывок
glikvasiu lodes - отрывок из книги
glikvig - слушание
glim - слой, страта
glimjev - эфир
glimjevou - эфирный
glimorè - сгубить, погубить
glimoreig - губление, погубление
glimus - деепричастие
glimverza - цементобласт
glinevjetůš - носительство, бактерионосительство, бациллоносительство, вирусоносительство, паразитоносительство
glingrost - бюстгальтер, лифчик
glinlaer - чемодан, вместилище, контейнер
glinmitau - облыжный
glinmitavja - облыжность, лживость, лицемерие, лукавство, двоедушие, криводушие
glinnè - носить, износить, наносить, относить, сносить
glinneig - ношение
glinneza - износ
glinnezafénz - износостойкость
glinor - носитель
glintarè - обитать, водиться
glintareig - обитание
glintarhon - обиталище
glintaror - обитатель
glintarou - обитаемый
glintarovja - обитаемость
glintest - обитель
glinvic - обещание, обет; обязательство, клятва
glinviscè - обещать, предвещать, пообещать
glinviscè junietaut mosvå - обещать золотые горы
glinviscig - обещание
glinviscor - обещалкин
glittè - обводить, обвести
glittea - обводка
glitteig - обводка
gliz - грань
glodenè - уважать, уважить; почитать, благоговеть, боготворить
glodengorn - уважение, почитание, благоговение, боготворение
glorim - ум
glorimmeļ - скудоумие, глупость
glorimmeļau - скудоумный, неумный
glorva - башка, голова
glorvaħ - башковитость
glorvau - башковитый, головастый
gloter - предлог, причина; повод
glůnd - почка
gmah - яд, отрава, токсин
gmahdoku - ядохимикат
gmahlond - циан, дициан
gmahlondou - циановый
gmahou - ядовитый, токсичный, токсический, отравляющий
gmahsta - ядовитость, токсичность
gmaol - ядозуб
gmasceļ - отравленный
gmasceļ - отравленный
gmin - нерв
gmin shova - седалищный нерв
gminau - нервозный
gmindol - невроз
gminè - нервничать, понервничать, перенервничать; волноваться, беспокоиться
gmineig - нервозность
gminou - нервный
gminou emsvig - нервный срыв
gminovja - нервность, нервозность
gmor - садизм
gmoror - садист
gmort - скверность, гадость, мерзость, омерзительность, скверна
gmortau - скверный, гадкий, мерзкий, омерзительный, отвратный, отвратительный
gmortzeļt - сквернословие
gmorzè - хоронить, погребать, предавать земле
gmorzeig - захоронение
gmorzeļčè - сквернословить, материться, браниться
gmorzeļčig - сквернословие
gmorzeļk - сквернословие, матерщина, ненормативная лексика, обсценная лексика, ругань, брань
gnomohè - обглодать, обгладывать; обгрызть
gnomoheig - обгладывание
gnomohen - обглодок
gnomoħ - обгладывание
gobben - иностранец, чужеземец
gobbenau - иностранный, чужестранный, иноземный, заграничный
gobè - одавливать, обдавливать, одавить, обдавить
gobig - придавливание
godag - заседание
godè - заседать, засесть
godnes - заседание, симпозиум
goļ - пафос, патетика, патетичность
goļc - беркут
goļdenè - обвинить, обвинять, обвиняться
goļdeneig - обвинение
goļdenor - обвиняемый, ответчик
goļdenruļ - обвинение
goļdenrulor - обвинитель
goļdenrulorìja - обвинительница
goļdenruļou - обвинительный
goļdsanvøn - прокуратура
goļdsanvør - прокуратор
goļdsanvør ivri - pontius pilatus - прокуратор иудеи - понтий пилат
goļf - гольф
golindau - ненастный
golindavja - ненастность, дождливость, хмурость, пасмурность
goļmium - гольмий
goļou - патетичный, патетический, пафосный
gonå - корточки
gond - ирония, ироничность
gondag - иронизирование
gondè - иронизировать, подшучивать, насмехаться, потешаться
gondeļ - ироничный, иронический, саркастический, саркастичный, ехидный, насмешливый, язвительный
gondentju - иронизирование, ирония
gong - гонг
gont архаизм - воссоединение
gonttè - воссоединять, воссоединить
gontteig - воссоединение
goou - отыменный
goptrè - мчаться, помчаться, примчаться, промчаться, умчаться
goptreig - спешка
gortè - обматывать, обматываться
gorteig - обматывание
gorvou - влиятельный, авторитетный, важный
gorvovja - влиятельность
gosidjo - идиот, дурак, тупица, придурок, кретин, тормоз
gosidjostom - идиотизм, идиотство
gospor - подозрение
gossidieļ - идиотский
gossidieļ rekkvé - в идиотском положении
gost - август
gottè - огораживать, огородить, ограждать
gotteig - огораживание, ограждение, выгораживание
gou - напряжённый
goul - желе
gountè - воссоздать, воссоздавать
gounteig - воссоздание
govja - напряжённость, напряжение
govtarent - министерство
govtarent azorci - министерство абсорбции
Govtarent Kůla - Министерство Магии
govtarent poltminsa karc doil feirha vasa desse alkogaucéliz - минздрав объяснил рост смертности алкоголизацией населения
gozd - шершень
graab - макинтош
graba - обчистка, обворовывание
grabè - обчистить, обчищать
grabig - очистка
gradeħ - коса, триммер
graf - граф, гауграф
grafhon - графство, шир
grafìja - графиня
grajer - обстрел, обстреливание
grajerau - обстрелянный
grajeravja - обстрелянность
grajerè - обстрелять, обстреливать
grajereig - обстрел
grajev - вход
grajev gémintag - вход воспрещен
grajħ - пистолет, пушка, ствол, волына
grajvè - войти, входить
grajvè arjůsvà - вступать в полемику, войти в полемику
grajveļ - входной
grajvig - вхождение
gramac - ущерб
gramacè - ущербить, ущербиться, ущерблять, ущербляться
gramacig - ущерб
gramitè - обижать, обидеть, огорчать, задевать, оскорблять
gramiteig - обижание, обида
gramitestau - обиженный, уязвлённый, оскорблённый, разобиженный
gramitestavja - обиженность
gramitor - обидчик
gramitt - обида
gramitta - обидчивость, спесь, амбиция, гонор
gramittau - обидчивый
gramittestè - обижаться, обидеться; оскорбиться
gramittesteig - обижание
gramorsè - повеситься, удавиться, вздёрнуться
gramorseig - повешение, вешание
gran - мыло
granc-britfard - мегаполис, мегалополис
granca - премия
grancandag - нежение
grancandè - нежиться, блаженствовать
grancandeļ - вальяжный, массивный, прочный, литой; чинный
grancau - великий, значительный
grancau géstů kvelinì andau vuza - великому духом подобает большое счастье
grancavegau - величественный, монументальный, грандиозный, масштабный
grancavegavja - величественность
grancborau - заносчивый, высокомерный, надменный, спесивый, чванливый
grancè - премировать, награждать
grancfļaj - павлиноглазка, сатурния
grancig - премирование
grancoe - величавость, статность
grancum - величество
granoit - сериал
granou - мыльный, размытый
granovja - мыльность
grås - грамматика
gråseja - граммема
gråseļ - грамматический
grašeļ - потенциальный, возможный, вероятный
gråseliz - грамматикализация
grašeļva - потенциальность, возможность
grašeļva forji - потенциальность течения
gråsk - грамота
grask - потенциал
grast - обыватель
grastau - обывательский, простонародный
grasva - романтика, романтизм
grasvaļd - роман, любовь
grasveja - романтизм, романтичность
grasveļ - романтический, романтичный
gratarlè - ошиваться, болтаться, околачиваться, отираться
gratarlig - обшивание
graudag - ожидание
graůdag - наступление
graudauou - ожидаемый
graudè - ожидать, ждать, поджидать, дожидаться
graůdè - наступать, наступить; надвигаться
graůdent - наступление
gravè - завести, заводить, приобретать, обзаводиться
gravè holevena - завести питомца
gravestè - завестись, заводиться
gravesteig - обзаведение
gravig - завод, заведение
grè - завять, поблёкнуть; увянуть
grebè - хапать, хапнуть, хватать
grebig - хапанье
grebor - хапуга, взяточник, мздоимец, хапун
gréčiau - греческий
gredlo - пропасть
gredznak - скалдырничество, жадность, скупость, сквалыжничество, скряжничество
gregér - микшер, потенциометр тонмейстер; микшерный пульт
greholdkor - сварщик
greig - увядание, усыхание, затухание
greivè - заворачивать, завернуть; обёртывать, упаковывать, окутывать, завёртывать
greiveů dert atveh, ļeago - заверните все вместе, пожалуйста
greiveů dert hoverì, ļeago - заверните все по отдельности, пожалуйста
greivig - заворачивание
grejjè - свести, свестись, сводить, сводиться
grejjig - сведение
grejnefa - сапфир, синий корунд, саламштейн
grejnefau - сапфирный, сапфировый
grelikkè - сгорбиться, сгорбить, согнуться, ссутулиться; согнуться в три погибели, искривиться, покоситься
grelikkvig - сгорбленность, ссутуленность, сутулость, горбатость, сутуловатость, кифоз, согбенность
greļpimova - кочедыжник
gremlè - оборвать, оборваться
gremlig - обрывание
gremlon - оборванец
gremlonnau - оборванный
gremlonnavja - оборванность
gremlor - сохранение, экономия
gremust - настойка
gremustag - настой, экстракт
Grenada - Гренада
grenadår - гренадец, гренадка
grencieļ - парадный, праздничный, торжественный
grenda - остановка, прекращение, перерыв, стоянка, стоп
grenda gékédag - остановка запрещена
grenda gékédag - остановка запрещена
grenda håtta - остановка сердца
grendag - остановка
grendåtè - приостановить, приостанавливать, приостановиться, приостанавливаться
grendåtè truada - приостановить работу
grendåteig - приостановка
grendè - остановить, останавливать; задержать, сдержать, застопорить, затормозить, обездвижить, стопануть
grendejz - стало быть
grendvront - стоянка кочевника
greneus - сбавление, снижение, уменьшение, убавление
grensc - обрезок
grenusè - сбавить, сбавлять; убавить, поубавить
grenusè rehst - сбавить скорость
grenuseig - убавление
greš - обывательщина, филистерство; мещанство
grešè - шлифовать, полировать
grešig - шлифование
gretsor - обалдуй, балбес, балда, болван; раздолбай
grettè - пользоваться, использовать, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать
gretteig - пользование
greu - завядший
grevè - пугать, пугнуть, испугать, напугать; шугать, запугивать, стращать, нагонять страх
grevì - густой, плотный
grevia - густота, толщина
grevig - запугивание
greviou - боязливый, пугливый, трусливый
grevis - страх, фобия
grevistè - испугаться, почувствовать страх, забояться, сдрейфить
grevisteig - испуг
grevistoceļ - испуганный, напуганный; боящийся
grevistoceļ vacek - напуганный ребёнок
grevistoceļza - испуганность, несмелость, малодушие, боязливость, робость, трусливость, опасливость, малодушество, трусость
grevistok - испуг, страх, боязнь, ужас, паника
grezda - пробор
grezdag - рыхление
grezdè - рыхлить, проборанивать
grezdev - борона
grezdevè - бороновать, боронить
grezdevig - боронование
grid - гряда
grifit - совет, рекомендация
grifitor - советник, консультант, референт, советчик
grifitorìja - советница
grikca - террор
grikt - опасность, угроза, риск
griktau - опасный
Griktau tvern - Опасный поворот
griktau tvern - опасный поворот
grikteau - террористический
grikteè - терроризировать, запугивать, устрашать; терроризовать, ужасать, кошмарить
grikteig - терроризирование
grikteja - терроризм
grikteor - террорист
grinħ - ярость, гнев
grod - ожидание, выжидание, надежда, упование
grod detevai den lesneau klidi - ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели
groeilpast - ядрица
grofens - становление, формирование, образование
grokca - риск, рискованность
grokcau - рискованный
grokcavja - рискованность
groktè - рисковать, рискнуть; идти на риск
grokteig - риск
groļd - доспех, снаряжение, броня
groledeļ - сверхъестественный
groledeļza - сверхъестественность
gromhon - тюрьма
gromhonau - тюремный
gromra - мертвечина
gron - куча
gronau - оптовый
gronjac - пучок, связка, охапка
gronolia - агрономия
gronor - агроном
gronorou - агрономический
gronou - кучный, плотный
gronovja - кучность
gronter - прядь, клок
grosc - мелочь
grosc - семя
groscau - семенной
groscè - семенить, семениться
groscev - семечко
groscig - семенение
groscta - семенник
grosctè - сеять, высевать, высаживать
groscteig - сеяние
grošè - умирать, умереть, скончаться
grošea - умирание, агония, издыхание
grošeu - умерший
grošig - умирание
grosseļ - чудовищный, страшный, уродливый; тератологический
grossor - чудовище, урод, чудище, страшилище, монстр
grost - грудь
grostau - грудной
grostie - грудинка
grosttvern - лацкан
grošvårcin - грудинка
grošvark - грудина
grotesk - гротеск, шарж
groteskeļ - гротескный, гротесковый, причудливый, смешной, комичный
groteskeļza - гротескность
groulog - оазис, уголок, островок
grozz - молния
grozzè - молнировать, телеграфировать
grozzeig - молнирование
grozzoptau - молниеносный, стремительный, мгновенный
grozzoptavja - молниеносность
gru - журавль
grůb - склеп, усыпальница
gruda - скала
grumaceļ - дневниковый
grumak - дневник
grumkosstok - сарказм, ёрничество
grumkstau - саркастический, саркастичный
grummè - сблизиться, сближаться
grummig - сближение
grumoksè - сблизить, сближать
grumokseig - сближение
grumskeļ - саркастичный, саркастический
grumskeļza - саркастичность
grůnd - пробка, затор
grupp - колонка
gruvah - толстяк, жирдяй
gruvau - толстый
gruvau laseria - толстая женщина
gu архаизм - память
Guadeloupa - Гваделупа
guaft - лоток
Guåhan - Гуам
guardou - марафонский, длительный
guardus - марафон, соревнование
Guatemala - Гватемала
guatemalår - гватемалец, гватемалка
gudt - каторга
guent - успех
guenteļ - успешный, удачный, благополучный
guenteļve - удачность, успешность
guenteļza - успешность
guento - успешно, благополучно
guikè - отдыхать, отдохнуть
guikhon - пансионат
guikvig - отдых
guineår - новогвинеец, новогвинейка
Guinée - Гвинея
guinéer - гвинеец, гвинейка
guirt - крапива
guirtmatt - тюльпан
gunf - квартира
gunt - вперёд, наперёд
gurba - гурьба, ватага, толпа, группа, сборище, кучка
gurbaveskop - ассамблея, съезд
gurblitt - гематома, кровоподтёк, синяк
gůs - опухоль, неоплазия
gussè - пухнуть, распухнуть, округляться, вздуваться
gusseig - распухание, опухание, напухание, разбухание
gustè - взъесться, разозлиться, вскипеть, вскинуться, рассвирепеть
gusteig - озлобленность
gustou - взъерошенный, встрёпанный, растрёпанный, взлохмаченный, разлохмаченный, всклокоченный, всклоченный, вскосмаченный, встопорщенный, вздыбленный; нечёсаный
gustovja - взъерошенность, клочковатость, взлохмаченность, косматость, встрепанность, растрепанность
gutsau - неискусный, неумелый
gutsavja - неискусность
gvar - шум, гам, гул, гвалт, грохот
gvar - саламандра
gvarallè - захлопнуть, захлопывать
gvarallig - захлопывание
gvaranca - компетенция
gvarancau - компетентный, сведущий
gvarancavja - компетентность, правомочность
gvarda - объявление
gvarda svene oan - объявление вне закона
gvardag - объявление
gvardè - объявлять, декларировать, извещать, сообщать, информировать
gvardvéļc - тариф, такса
gvardvéļcau - тарифный
gvardvéļcè - таксировать, тарифицировать
gvarfrieļ - вечеринка
gvarh - гном
gvarħè - чебурахнуть, чебурахать
gvarħig - удар
gvarliteļ - междусобойчик
gvarmars - штурм, приступ
gvarn - кузнец
gvarnè - смеяться, засмеяться
gvarneig - смех, хохот
gvarnhon - кузница, кузня
gvarpačè - брякаться, брякнуться
gvarpačig - бряканье
gvarrè - шуметь, прошуметь, нашуметь, отшуметь
gvarreig - шум
gvartè - буянить, забуянить, набуянить, отбуянить, побуянить, пробуянить
gvarteig - буйство
gvas - борт
gvéca - довод, аргумент, доказательство
gvéceļ - смиренный, гордый; горделивый, независимый
gvéceļva - смиренность, кротость; смирение, покорность
gvécetåļ - мир, покой; умиротворение
gveclétè - отображаться, отобразиться, представляться
gvecléteig - отображение
gvedestè - предполагать, предполагаться, намечаться; назначаться
gvedesteau - предположительный, гипотетический, предполагаемый, теоретический
gvedesteavja - предположительность
gvedesteig - предположение
gvedestmo - предположим
gveļ - чахлый, худосочный, хилый
gvéļè - высыхать, засыхать, сохнуть, вянуть, увядать, чахнуть
gvéļeig - высыхание
gveliks - грифон
gvelikt - гриф
gvélikt - единорог
gvéļmau - приятный, милый, миловидный, замечательный
gvéļmavja - приятность
gvéļučè - приятельствовать, дружить
gvéļučig - приятельствование
gvéļut - приятель, дружище, старина
gvéļutevja - приятельство, дружба
gvén - тальк
gvenè - пробовать, пытаться, стараться, силиться
gvenegis - сатин
gveneig - проба
gvéneļ - тошный
gvenrag - эксперимент, опыт, попытка, проба, испытание
gvepač - совпадение, сходство, общность, одинаковость, единство
gvepačå nerezveek - совпадений не бывает
gverau - високосный
gverau uih - високосный год
gverenscaļ - обрезание
gverenscallè - обрезаться
gverenscallig - обрезание
gverenscè - обрезать, обрезать
gverenscig - обрезание
gverhon - сенат
gverhonor - сенатор
gvern - строительство
gvérna - грохот, грохочение, грохотание
gvernor - строитель
gvernou - строительный
gvernou sméta - строительный материал
gveroceļ - испытанный, проверенный
gveroceļza - испытанность
gverok - испытание, тест, проверка, экзамен
gverokau - экспериментальный, робный, опытный, тестовый
gverokavja - экспериментальность
gverokéļ - испытательный
gverrè - испытывать, ощущать, переживать, чувствовать, претерпевать
gverrè - испытать, испытывать, претерпевать
gverrè derontig à - испытывать отвращение к
gverregéļ - испытуемый
gverreig - испытание
gveset - соответственно
gvesetlè - соответствовать, сочетаться, корреспондировать, совпадать
gvesetlèļt - соответствующий
gvesetlig - соответствие
gvestè - полагать, думать, считать
gvesteig - предположение
gvestem, ìħ - полагаю, что
gvettè - вести, водить, способствовать
gvettegéļ - ведомый, влекомый
gvetteig - ведение
gvettestè - доводиться, довестись
gvettesteig - доведение
gvettevja - водительство
gvettor - водитель, проводник, водильщик
gvettusmè - подвести, потерять доверие, подводить
gvettusmig - подведение
gveuou - дерзкий, надменный, непочтительный
gveuovja - дерзость, дерзкость, агрессия, бесстрашность, борзость
gviennè - сверкать, сверкнуть; блистать, блестеть, лучиться, сиять
gvienneig - сверкание, просверк
gviks - отдых, отдохновение
gviksapør - ресторан
gvilčè - покаяться, каяться
gvilceļ - покаянный, искупительный; раскаянный
gvilceļza - покаянность
gvilčig - покаяние
gvilè - жрать, трескать, лопать, хавать
gviléf - жратва
gvilekva - самоцвет
gvilekvou - самоцветный
gvilekvovja - самоцветность
gvilet - ободок, каёмка, окантовка, обрамление, обводка
gviletnor - ободранец, оборванец
gviletnorè - ободрать, обдирать
gviletnoreig - обдирание
gvilidor - портной, швец
gvilig - жор
gvilk - покаяние, признание, раскаяние
gvillè - обтирать, обтираться
gvillea - обтирка, обтирание
gvillig - обтирание
gvilor - пожиратель, поглотитель, абсорбер, адсорбер, гаситель, сорбент, нейтрализатор, абсорбент, геттер
gvilt - вина
gviltau - виноватый, виновный, повинный
gviltè - винить, обвинять, укорять, упрекать
gvilteig - обвинение
gviltja - виноватость
gvin - мел
gvina - сторона
gvinau - сторонний
gvinda - отстранение, устранение, отход
gvinda santlaerdes - отстранение c должности
gvindag - отстранение
gvindè - отстраняться, уклоняться
gvinè - пополнить, пополнять; возместить, восполнить
gvineig - пополнение
gvisè - огреть, огревать; ударить, задать жару, побить
gviseig - огревание
gvisvenor - аутсайдер, отстающий, неудачник, проигравший, изгой
gvitarè - лепить, вылепить, залепить, излепить, налепить, облепить, прилепить, слепить
gvitareig - лепка
gvitašag - церопластика
gvitsceļ - скульптура
gvitsceļau - скульптурный
gvitsceļavja - скульптурность
gvitsceļor - скульптор
gvitur - лепнина, лепка
gvonus - однородность, гомогенность
gvonusau - однородный, однотипный; гомогенный