
Словарь | Dendikt
Выберите букву:
A
À
Å
B
C
Č
D
E
É
F
G
H
Ħ
I
Ì
J
K
L
Ļ
M
N
O
Ø
P
R
S
Š
T
U
Ů
V
Z
Буква D Слов на данную букву: 1367
d'agér - это было, это был, это была
d'agérå - это были
d'åļt - они суть, они есть
d'ìta - это будет
då - эти
dà - ли, ль
da - о
da - об
dà aur ìt - есть ли там
da léirets mìv - любишь ли ты меня
da lem danè våļcå tolkterrades - можно получить деньги по моей кредитной карточке
da lem danè våļcå tolkterrades? - можно получить деньги по моей кредитной карточке?
da lem laidè cìv tear à aprenjosc - могу пригласить тебя сегодня на ужин
da lem rekvè tolkterrø - можно ли заплатить кредитной картой
da lem rekvè tolkterrø? - можно ли заплатить кредитной картой?
da let les - мало ли что
da mo de ìta - то ли ещё будет
da mo de ìta - то ли ещё будет
da si fasej de pre mìv - сделаешь ли ты это для меня
da si svemierau et - вы женаты, вы замужем, ты женат, ты замужем
da volhets svè pontue ànjosc - хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером
daatè - объясниться, объясняться
daateig - объяснение
dåceļ - палубный
dacve - сено
dacvo - вымя
daem - факультет
dafasè - обделать, обмануть, надуть, обгадить
dafaseig - обделка
daflè - пролетать, пролететь
daflig - пролёт
dag - стража
dageļ - покорный, послушный
dageļva - покорность, покорство
dagor - стражник, охранник, сторож, секьюрити
dagorìja - стражница
dåħva - блин, чёрт; ё-моё
dåħva, les nerr fasej - блин, что же нам делать
daikau - нанятый
daikè - нанимать, наниматься
daikvig - найм, нанимание
daitar - облегчение
daitarou - облегченный
daitarovja - облегченность
daitarrè - облегчить, облегчиться, облегчать, облегчаться
daitarreig - облегчение
daivel - чёрт, анчутка, бес, дьявол, демон, нечистый, окаянный, шайтан
daivelvà - чёрт побери, чёрт подери!, чёрт возьми!
daivelvà - чёрт возьми
dajè - кивать, соглашаться
dajħè - контролировать, осуществлять контроль, подвергать контролю
dajħegéļ - управляемый, руководимый, контролируемый
dajħest - контроль
dajħig - контролирование, контроль
dajig - кивание
dajiscè - свербеть, чесаться, зудеть
dajiscig - свербёж
dajn - вагон
dajnvant - бытовка, вагончик, вагон-дом, времянка, балок, передвижка
dajs - зуд, свербёж, чесотка
dajset - задача
dajsetimè - озадачить, озадачивать
dajsetimeļ - озадаченный
dajsetimeļza - озадаченность
dajsetimén - озадачивание, огорошивание, ошеломление, смущение, огорашивание, обескураживание, ошарашивание
dajsetimig - озадачивание
dajsvìns - крапивница, уртикария, крапивная лихорадка, крапивная сыпь
dåk - палуба
dakosè - пролежать
dakoseig - лежание
dakøv - протяженность
daks - дар, подарок, подношение, презент, гостинец
dakšaj - даром
dakvè - протянуть, растянуть, провести, натянуть
dakvegéļ - растяжимый, эластичный
dakvegéļza - эластичность, упругость, растяжимость
dakvig - протягивание
dakzaļ - профессия, специальность, ремесло
dakzaļer - ремесленник, кустарь
dakzaļerìja - ремесленница
dakzalor - профессионал
dakzaloreliz - профессионализация, профессионализм
dalau - родной
dalavja - родство
dalečè - пронизывать, пронизать, продевать; нанизывать, низать
daleceļ - пронизанный, пронизывающий
daleceļza - пронизанность
dalečig - пронизывание
daleem - в течение
dalek - пронизывание, пирсинг
dambl - введение, вступление
dameš - религия
damešou - религиозный
damešovja - религиозность
Damis - Джеймс
damis - вера
damisavlau - веротерпимый
dån - эти
dån gajceħå gévant set vauzau gvarfrieļ - эти ребята устроили такую классную вечеринку
danè - получить, получать, заполучить
daneig - получение
danesè - заполучить, заполучать, раздобыть
daneseig - заполучение, раздобывание
danestè - попасть, оказаться, попадать
danestè véħenvà - попасть в тюрьму
danesteig - попадание
dangiur - зрачок
daničé - по-датски
danit - датский язык
Danmark - Дания
danoncè - дождаться, дожидаться
danoncig - ожидание
danor - получатель, адресат
dantrè - расслабляться, расслаблять
dantreig - расслабление
danvartè - получаться, складываться
danvarteig - получение
daovsè - сформулировать, формулировать, изложить
daovseig - формулирование
daøitè - проигрывать, проиграть
daøiteig - проигрыш
dapačè - пропадать, исчезать, пропасть
dapačig - пропажа
dapscè - коробиться, покоробиться; кривиться, выгибаться
dapscig - коробление
dår - запад
dar - тип
darapsè - сгорать, сгореть
darapsè - сгореть, гореть, сгорать
darapseig - сгорание
darc - суд
darceļ - судебный
darcøv - арбитр, посредник, судья, рефери
darcvè - судить
darcveks - арбитраж
darcveļ - судейский
darcvig - суждение, судейство
dårekérn - в западном направлении, на запад, к западу, по направлению к западу
darf - гордость
darfau - гордый, горделивый
darfen - воспевание, увековечивание, прославление, восхваление, величание, хвала, расхваливание, возвеличивание, возвеличение
darkon - описание
darl - роднулька
darlemar - сатрап, деспот, самодур, тиран
darlemaroe - деспотичность, властность, деспотизм
darlemarou - деспотичный, деспотический, самовластный
darlenau - непоколебимый, стабильный
darlenlanou - непокорный, непослушный, строптивый, непокорливый, своевольный
darlenlanovja - непокорность
darmsctadium - дармштадтий
darovè - извинить, извинять, прощать, оправдывать
daroveů mìv - извини
daroveů mìv - извините
daroveů mìv pre glaksta - извините за беспокойство
darovig - извинение
darpè - воспевать, воспеть; прославлять
darpè - воспользоваться, употребить
darpè lorto - воспользоваться возможностью
darpeig - воспевание
darpig - пользование
darror - талант
darrorau - талантливый, одарённый, даровитый
darst - родина, отчизна, отечество
dårt - ответ
dartou - бессильный, беспомощный
dartovja - бессильность, безсильность, беспомощность
darts - закладка
darva - классно, отлично, круто, супер, клёво, кайфово
darvè - предложить, предлагать
darvig - предложение
dasče - глухо, негромко, приглушённо, тихо, неотчётливо
dast - глушь
dastau - глухой
dastau scůnčé - в глухой провинции
dastavja - глухость, глухота
dastè - глохнуть, оглохнуть
dasteig - глухота
daster - насколько
daster - недочёт, недостача, недостаток
daster savem - насколько я знаю
dastimau - оглушенный
dastimavja - оглушенность
dastpo - захолустье, дыра, глушь, глухомань, пердь, тьмутаракань
dasunè - очнуться, оклематься, очувствоваться, опамятоваться, опомниться
dasuneig - пробуждение
dataina - оболочка, покрытие
datainaplastig - целлофанирование
datč - бережность, трепетность
datè - беречь, сберечь, уберечь, поберечь; сберегать, защищать, оберегать, охранять
dateig - бережливость
dateů est - береги себя
dau - то
daukè - оплачивать, поплатиться
daukegéļ - причитающийся, подлежащий оплате
daukvig - оплата
dauns - тот
dauns iļ viur - тот же самый
dauns ir eļza - тот или иной
dauns ir eļza - тот или иной, какой-либо, какой-нибудь, какой-то
daunså - те
daunspeļ - тому назад
daveļ - голубь, голубчик, голубок, голубочек
davel - генерал
davelau - генеральный
davelau - допустимый, позволительный, приемлемый, терпимый
davelè - допустить, допускать, позволять, разрешить
davelejm - допустим, положим, предположим
daveļetko - голубушка, голубка
davelig - допущение
davelisim - генералиссимус
davo - что ли
dazer - карандаш
de - это, оно
dè - дать, давать
de àme netraì - мне это не нравится
de àme preskì - мне это мешает
de àme traì - мне это нравится
de bernterì dia - это зависит от
de cìv nesteifì - тебя это не касается
dè dieve lansezi - сделать кому-л. выговор
de ìt aļlortou - это невозможно
de ìt åmis kénder - это мой друг, это моя подруга
de ìt åmis lunej - это мой коллега
de ìt åmis tamvéz - это моя ошибка
de ìt andiccedent - это катастрофа
de ìt anļubeļo - это невероятно
de ìt aur - это там
de ìt civilou estotør - это комфортабельная машина
de ìt den plac im denis si restets - это та улица, на которой ты живешь
de ìt ezeļo voļbau - это и вправду удивительно
de ìt fistìk - это фантастика
de ìt fous - это ложь
de ìt gés slit - это уже слишком
de ìt gés slit - это уж слишком
de ìt ìr - это здесь
de ìt konstrnis - это неправда
de ìt lesve - это что-то
de ìt mekjucļut bernou - это хорошая идея
de ìt plik aurzo tevo defektè aļteviaut vestničå - это документ из которого нужно убрать ненужные статьи
de ìt scvelou - это глупо
de ìt serieļ - это важно
de ìt un aļsjurt - какая неудача
de ìt un ezedra åreč - это уже ни в какие рамки не лезет
de ìt un ondzauk - это уже перебор
de ìt un rezveļo - вот уж точно
de ìt véļm - это господин
de ìt vuza - это счастье
de ìta mongierau lavand - предстоит долгий разговор
de klosì - значит ты не придешь
de kvaļlanstì gardiegů - это противоречит уставу
de lésetlì, ìħ - это обуславливается тем, что
de mi pléjerì - меня это удручает
de mìv uotrì - мне это подходит
dè mort pro viu - дать слово
de neaivì dokni - это не имеет смысла
de neìt - это не
de neìt åmis hintsdoļ - моя хата с краю, плевать, не моё дело; ничего не знаю
de neìt lortou - это невозможно
de nekoļtevej - этот номер не пройдет
de nepeļreglì - это не окупается
de von - вот именно
dè zavija aremiflina - давать обет молчания
dealtou - безопасный, безвредный
deantè - сметать, смести; отбрасывать, опрокидывать
deanteig - сметание
deaorendor - работодатель
deativau - деактивированный
deau - положительный, позитивный
deavja - положительность
debamdag - брыкание
debamdè - брыкаться, брыкать
debernè - облагородить, облагораживать, возвысить, улучшить; пробудить доброту
deberneig - облагораживание
debiut - дебют
debiutau - дебютный
debrokmè - откинуть, откидывать, отбросить
debrokmén - откидывание, отбрасывание
debrokmig - откидывание, запрокидывание, отшвыривание, забрасывание, отбрасывание
dečaļur - за отсутствием, за недостатком, за неимением
dečvådavìr - коронавирус
dečvo - корона
dečvostom - инаугурация, коронация, интронизация
dedes anjotea - исходя из этого
dedreè - оторваться, отделиться, отвлечься
dedreig - отрыв
dedreor - оторва, сорвиголова, отчаюга, оторвыш
deé - в этом
deedag - возмещение
deedè - возмещать, возместить, восполнять, компенсировать
deedig - возмещение, компенсация, восполнение
deellè - укатывать, укатить, укатиться, укатываться
deellig - укатывание, утрамбовывание, трамбовка, трамбование
deen - эта
deen lina okuik juz - эта девушка только что ушла
defas - изделие
defasè - отделать, отремонтировать, подновить, украсить
defaseig - отделка
defeħ - диапазон
defektè - убрать, устранить
defektè sapri aveļdes - убрать посуду со стола
defekteig - уборка
defent - доклад
defentè - докладывать, доложить, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять
defenteig - доклад
defentor - информатор, доносчик, изветчик, осведомитель; информант, докладчик
defenzè - встать, вставать, подняться
defenzeig - вставание
deferdè - уёбывать, съёбывать; проваливать
deférsè - отползти, отползать, уползать
deférseig - отползание
deff - верх
deffau - верхний
deffau uvekgoļcé - в верхнем регистре
deffbarn - нокдаун, шок, ошеломление; аут, ступор
deffiramv - дифирамб, панегирик
deffitzor - верхолаз, высотник
deffletia - апостроф
deffon - сверх
deffopteflè - всплывать, всплыть
deffopteflig - всплывание, всплытие
deffrest - хижина, бунгало
deffvà diuk - с ног на голову, наоборот, шиворот на выворот
deffvà diuk - с ног на голову
deffvest - армяк, кафтан, поддёвка, халат, балахон, азям
defit - верхушка, верх
defļè - отлетать, отлететь
defļeig - отлёт
deft - вверх
defto - верхом
defult - кризис, обострение
defultau - кризисный
defultavja - кризисность, критичность
defus - ввысь, вверх, выспрь
degér - датель, даятель; даритель, податель, жертвующий
degést - отдушина
degétè - отступать, бежать
degéteig - отступление
degetev - откат, откатывание, отдача
degetvè - откатить, откатывать, откатиться
degetvig - откатывание
degrevè - отпугивать, отпугнуть, отгонять
degrevig - отпугивание
degriceļ - щекотливый
degvau - ошеломленный
degvavja - ошеломленность, изумленность, растерянность, пораженность, удивленность, озадаченность
degvè - ошеломить, ошеломлять, поразить, обескуражить, огорошить
degvettè - отвлечь, отвлекать
degvetteig - отвлечение
degvì - ошеломительный, ошеломляющий, потрясающий, сногсшибательный
degvia - ошеломительность
degvig - ошеломление
dehottè - оспорить, оспаривать, обжаловать, опровергать, апеллировать, возражать, опротестовывать
dehotteig - оспаривание
deħa - эпизод, происшествие, событие, случай; серия
deig - дача, давание
deig selteri - дача показаний
deiļuciau - дезиллюминационный
deinfaca - дезинфекция, обеззараживание
deiskè - выдавить, выдавливать, выжимать
deiskind - тюбик, туба
deiskvè - отобразить, отображать, воспроизводить, передавать, воплощать
deiskvig - отображение
deìskvig - выдавливание
deja - чаевые
dejorn - ограничение, лимитирование
dekadenca - упадок
dekaè - отвлечься, прерваться
dekaig - отвлечение, абстракция
dekaļst - экскурсия
dekat - провал, проваливание; фиаско, катастрофа, крах, крушение, поражение
dekattè - провалить, проваливать, завалить
dekatteig - провал
dekåvè - вонзить, вонзать; воткнуть
dekåvè dronz håttvà - вонзить кинжал в сердце
dekåvig - вонзание
dekét - всё равно
dekét - всё равно
dekkor - декорация
dekkoratau - декоративный
dekkoratavja - декоративность
dekkorig - декорирование
deklastè - угасать, угаснуть, гаснуть, затухать, погасать, потухать, тухнуть
deklasteig - угасание
deklettè - отпустить, отпускать
dekletteig - отпущение
dekor - декан
dekorkrum - деканат
dekrebit - финансирование
dekret - инвестиция
dekrettè - инвестировать, вкладывать
dekrettè gést - вкладывать душу, вложить душу
dekretteig - инвестирование
dekrettig - инвестирование
dektel - монстр, чудовище, чудище, урод
dekvè - сливать, слить, отлить, вылить
dekvon - отсчёт
dekvonnè - отсчитывать, отсчитать
dekvonneig - отсчитывание
dél - район
delceļ - режимный
delceļza - режимность
deleat - делегат, депутат
delektar - поручение, наказ, приказ, приказание, повеление
delektè - излечиться, излечиваться
delekteig - излечение
delendag - смывание
delendè - смыть, смывать
delestè - отбавить, отбавлять, отделить, отлить, отсыпать
delesteig - отбавление
deletra - сведение
deletrau - сведущий, компетентный, осведомлённый, знающий, опытный
delezrè - отбросить, отбрасывать, откинуть
delezreig - отбрасывание
deļf - вдаль, вдали
deļfet - вдалеке
deligir - ассигнование, финансирование
deligirè - ассигновать, выделить cредства, асигновать, финансировать
deligireig - ассигнование
deliħè - предать, подвергнуть, предавать
deliħeļ - преданный
deliħeļve - преданность, верность, лояльность
deliħevja - предательство, измена, вероломство
deliħig - предание
deliħor - предатель
deliħorou - предательский, коварный, изменнический
delik - отрада, радость, удовольствие
delikca - тепло, теплота
delikcafénz - термостойкость, теплостойкость
delikcaskan - термометр, градусник
delikče - горячо, пылко, жарко, страстно, воодушевлённо
delikcè - срубать, срубить
delikceļ - теплый, отапливаемый, нагретый
delikcig - срубание, сваливание, рубка, отсечение, сруб, ссекание, срубка, повалка, нарубка, снос, валка, ссечка
deliktau - горячий, жаркий, жгучий
deliktrentccotz - кран с горячей водой
delìl - угнетение
delk - режим
dellaratè - декларировать, провозглашать; заявлять
dellarateig - декларирование
dellaratia - декларация
dellaratig - декларирование
dellè - ввести, вводить
dellè koniļuciavà - ввести в заблуждение
dellig - ввоз, импорт, импортирование; введение
deļma - прачка
deļmirè - успокаивать, успокоить, усмирять, укрощать
deļmiregéļ - укротимый, приручаемый
deļmireig - успокоение
deļsant - нора
delta - гнёт, притеснение, угнетение, подчинение
delteau - угнетенный
delteavja - угнетенность
delteļ - гнетущий
deļukc - топливо, горючее; отопление
deļukcsè - отапливать, отоплять, нагревать
deļukcsegéļ - отопляемый
deļukcseig - отапливание, обогрев, обогревание, топка
deļuma - стёртость
deļumau - стёртый, стёршийся, заезженный, истасканный
deļumè - стереть, вытереть
deļumeč - ластик, резинка, стёрка, стирашка
deļumén - вытирание, стирание, вытирание; стирка, отстирывание
deļumig - стирание
dem, obe si dai; fasem, obe si fasai - даю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал
demabilc архаизм - демобилизация
demabilè - демобилизировать, распустить
demabilig - демобилизирование
demandag - пробуждение
demandè - проснуться, просыпаться; пробудиться
demb архаизм - срок, время
demè - транслировать, вещать, передавать
demelau - раскидистый, разветвляющийся
deménca - деменция, слабоумие, старческий маразм
demeol - вброд, пешком
demerè - вытирать, вытереть, протирать
demereig - вытирание
demereļ - соловей, соловушка, соловейка, соловейко, соловьюшка
demfér - буфер
demi - ведьма, колдунья
demiau - ведьминский, ведьмовский, ведьмовской; ведьмин
demig - транслирование
demior - ведьмак, ведун, колдун
demiv - область, ареал, регион
demivau - областной, региональный
demokceļ - демократический
demokk - демократия, народовластие
demokkrateja - демократизм
demokkratou - демократический
demotsè - отслеживать, отследить, зафиксировать, фиксировать
demotseig - отслеживание
demotseļ - отслеженный
demrohè - утирать, утереть, вытирать
demrohè meifi - утереть нос
demroheig - утирание, обтирание
demudag - отмеривание
demudè - отмереть, отмирать, омертветь
den - этот, сей, данный
den hjus mìv levuz - эта новость меня осчастливила
den li nea ìt elenå - эта книга называется звёзды
den meth cev traì - тебе нравится этот лес
den momenthé - в данный момент
den muzea - de ìt lesve zu koucou - этот музей - это что-то очень интересный
den njoscé - этим вечером
den propošé - в данном случае
den regé - в данный момент
den tempé - в данное время
den tempiådes - с этих пор
den tempiådes - с этих пор
denå - эти
denaivå - данные
denar - тема, лейтмотив, тематика
denass - бегство
dendikt - словарь
denea - санитария
deneau - санитарный
deneavja - санитарность
denejìt - вау
denen - который, каков
denen djuz ìt tear - какая сегодня дата
denen lìč ìt tear - какое сегодня число
denen ramenc ìt - который час
deneor - санитар
dener - датчанин, датчанка
denev - патология, заболевание
deneveļ - патологический, патологичный
dengktè - сбычиться, бычиться
dengkteig - нахмурение, нахмурка
denis - который
denloon - обрешетина
denloonè - обрешетить, обрешечивать
denlooneig - обрешётка
denloonìr - обрешечивание
denloonra - обрешетка
denma - рассвет, восход
denmandag - пробуждение
denmandè - просыпаться, проснуться, вставать, пробуждаться, пробудиться
denmandè meļau gesteħé - вставать с левой ноги
denmant - пробуждение, просыпание
denmantou - пригрезившийся, приснившийся, примерещившийся
denmau - рассветный
denmè - рассветать, светать, светлеть
denmig - рассвет
denn - вновь, снова, опять, внове
denvisa - отклонение, несовпадение, расхождение; отвергнутость
denvisau - отвергнутый
denvisè - отвергнуть, отклонить; отказаться, отклонять; отказываться, отказывать, отрицать, отвергать
denviseig - отвержение, отклонение, отбраковывание, отбрасывание, отведение, отвод
denvisem de - я отвергаю это
denviz - отказ, отрицание
denz - демонтаж, разборка
deoanc - багор
deoc - клюв
deoħart - отстрел
deoļkost - дисахарид
deon - ввиду
deoptereig - деградация, упадок, регресс
depaħè - форматировать, отформатировать
depaħig - форматирование
depitie - всерьёз, серьёзно
depléħ - диафрагма
deportè - выкидывать человека из окна, выкинуть из окна
deporteig - выкидывание человека из окна
depråttè - угадать, угадывать, отгадывать
depråtteig - угадывание
deprè - мазать, мазаться, намазать, помазать, вымазать, намазывать, смазывать
depreig - мазание
deptrè - отходить, отступать, отойти
deptreig - отход
depuls - метеор
depultit - метеорит
depun архаизм - вирус
der - весь, вся, всё, все
der dån - все эти
der telo - весь мир
deraiveļ - совокупный
deraivig - совокупность
deranè - махнуть, махать, взмахнуть
deraneig - махание
derau - целый, весь, полный, единый, цельный, целостный, неиспорченный, неповреждённый, неурезанный, непочатый
deraut tesenå vå njoscå ev agér arlam viliarté - целые дни и вечера проводил он завсегдатаем в бильярдной
deravja - цельность, целостность, неделимость, нераздельность; целость
derbiestau - всеблагой, всеблагий
derčå - все
derceļ - каминный, печной
derè - искупить, искупать
deredag - соскакивание
deredè - соскочить, спрыгнуть, спрыгивать, соскакивать, спадать, сваливаться
deredent - соскок, соскакивание
dereh - тропа
dereig - искупление
derekvia - компенсация, возмещение, восполнение
derellè - отрегулировать, регулировать, настроить
derellig - отрегулирование
derellor - регулятор
derengil - всезнание
derescec - тропинка, тропка; стёжка
deresè - отбыть, уехать, отправиться, исполнить
dereseig - отбывание, отбытие
deresp - бизон
Derhås - Всевышний
derhuik - крона, вершки
derhuvau - всенародный, общенациональный, общенародный, публичный
derig - целостность
derìtau - всесуществующий
derk - камин
derlimau - ежемесячный
derlimavja - ежемесячность
derlimì - ежемесячно
derlortau - всевозможный
dermotr - обаяние, очарование, прелесть, привлекательность, притягательность, шарм
dermotrou - обаятельный, очаровательный
dermotrovja - обаятельность, шарм, очаровательность, харизма
derne - относительно
derneat - пантомима
dero - итого
dero - всего
deroħ архаизм - диалог
deroneļ - всего лишь
derontig - отвращение, омерзение, неприятие, неприязнь
derontou - отвратительный, отвратный, омерзительный, отталкивающий, мерзкий
derontovja - отвратительность
derou - западный
derr - окно
derrè - отвечать, ответить
derreig - отвечание, ответ
dersaantes - Хэллоуин
dersavè - осваивать, овладевать; изучать, постигать
dersavig - освоение
derseia - паноптикум, пандемониум, паноптикон
dersļut - республика
Dersļut Čeheļ - Чешская Республика
Dersļut Kanvasouafrikau - Центральноафриканская Республика
Dersļut Vilinauafrìkau - Южно-Африканская Республика
dersta - ответственность
dert - всё
dert å duer - всё и вся
dert å duer - всё и вся, всё без исключения
dert agér aug ealo - всё было как наяву
dert gérai neļe - всё бы ничего
dert ìt ardé - всё в порядке
dert ìt bern - всё в порядке
dert ìt bern - всё хорошо, все хорошо
dert ìt lestì - всё ясно
dert les liero - всё что угодно
dertè - ответить, отвечать, откликнуться, отозваться
dertè pro faseu - отвечать за содеянное
derteig - ответ
dertelou - всемирный, мировой, глобальный, универсальный
dertelovja - всемирность
dertmétor - корреспондент
dertou - ответственный, высокопоставленный, полномочный
dertou rivus - ответственное лицо
dertte - всё-таки
dertte - всё-таки
derugè - отмахиваться, отнекиваться
derugeig - отмахивание, открещивание
derugorn - отмашка, взмах, мах
derus - вправо, в правую сторону, направо
dervè - набрасываться, наброситься, бросаться, кидаться, нападать
dervekou - всеобщий, поголовный, повальный, тотальный, сплошной
derven - всеобъемлемость, всеохватность
dervenau - всеобъемлющий, всесторонний
derveoks - панацея
dervi - зной, жара, жар
dervianej - хамсин
derviau - знойный, пылкий, страстный, жгучий
derviavja - знойность, раскалённость
dervìg - набрасывание, нашвыривание, наметывание, наскакивание
dervig - набросок, зарисовка, эскиз, черновик, прикидка
dervongtau - еженедельный, каждонедельный
dervongtavja - еженедельность
dervongtì - еженедельно
dervroh - панорама
dervrohou - панорамный, эпопейный
dervrohtè - панорамировать
dervrohteig - панорамирование
des - из
desaulkenè - отгадывать, отгадать
desaulkeneig - отгадывание, угад, угадывание, раскрывание, отгадка, разгадывание
desca - оттенок, оттень
descerrivnoateļ - бекеша
desces - коралл
descesøtto - атолл
descmatt - топ, топик
descp - короче
descp - короткость
descp lansea - короче говоря
descp zviski - короткость отношений
descpejš lansea - короче говоря
descpeļ - короткий, краткий, недолгий, кратковременный
descpeļtå - шорты
descpì - коротко
descpieļ - краткий, непродолжительный, недолгий, короткий
descpieļza - краткость, сжатость, немногословность, лаконизм, лаконичность, конспективность
desekca - отсек, отделение
desepče - отталкивающе
deseptau - отталкивающий, противный
deseptè - отталкивать, отодвигать
desepteig - отталкивание
deseptestè - отталкиваться, оттолкнуться; продвигаться, проталкиваться, отодвигаться
deseptesteig - отталкивание, толкание, отпихивание
deshè - считывать
desheig - считывание
desidag - обгон
desidè - обогнать, обгонять, опередить
desitnè - вскакивать, вскочить
desitneig - вскакивание
deskrè - отписаться, отписываться; откреститься, ограничиться, отмахнуться
deskreig - отписка
deskvè - извлекать, извлечь
deskvegéļ - извлекаемый, ископаемый
deskvig - извлечение
deskvo - извлечение, экстракция
desmandag - пробуждение
desmandè - пробуждать, пробудить
desondsoļ - исподлобья, недружелюбно, недоверчиво, нахмурившись
desonneļ - изначальный, первоначальный
desonneļo - изначально
desonneļva - изначальность
desons - из-под
desons aveļ - из-под стола
desorbca - десорбция
desotrè - варьироваться, видоизменяться
desotreig - варьирование, модификация
despà - летучка, собрание, совещание, брифинг
despra - отчаяние, безнадёжность, печаль, уныние
desprè - отчаяться, отчаиваться
despreig - отчаяние
despreļ - отчаянный, отчаявшийся, безрассудный; крайний, чрезвычайный
despreļ rekkvé - в отчаянном положении
despreļza - отчаянность
desprestè - отчаиваться, отчаяться, впадать в отчаяние, утрачивать всякую надежду
despresteig - отчаяние
desrefè - отключаться, отключиться, выключаться, отсоединяться
desrefig - отключение
dessè - востребовать, потребовать
desse - из-за
desse kruff - со зла, сердясь
desseig - востребование
destè - будить, разбудить
desteig - будение
desteļ - возбужденный, приподнятый, оживленный, пафосный
desteļva - возбуждённость
desteļza - возбужденность, взбудораженность, взвинченность, взволнованность, возбудимость, возбуждение
destor - будильник
desuvis - неохота
desvè - отдалять, отдалить
desvig - отдаление
detarrel - влево
deteko - батут, батуд
detemau - временный, краткосрочный, мимолётный, непостоянный, преходящий, скоропреходящий, скоротечный
detemavja - временность
detereļ - самобытный, самостоятельный, оригинальный, своеобразный
detereļza - самобытность, оригинальность, своеобразие, особенность, нестандартность
detevè - истребить, истреблять; уничтожать
detevig - истребление
detienè - дрейфовать
detraè - отрывать, оторвать
detrai - отрыв, отрывание
detraig - отрывание
detraj - анафема, отлучение
detrajè - отделить, отъединить
detrajig - отделение
detrè - нюхать, обонять, вынюхивать
detreig - нюхание
detrou архаизм - всеобщий
detsol - довольно
detsol mongier - довольно долго
dettu - изнутри
detveh - вдвое, вдвойне, в два раза
detvehè - раздваиваться, двоиться; разветвляться
detveheig - раздвоение
deů deen kurvi aumen ej tevo vå lutt deferdì diaìr - дай этой суке сколько ей нужно и пусть проваливает отсюда
deů mi ļeago - дай мне, пожалуйста
deů mi ļeago - дайте мне, пожалуйста
deů-it - дай-ка
deus - вздор, ерундистика, нелепица, нескладица, несуразица, околесица, лабуда, лабудень, фигня
deuscisè - откашляться, прокашляться
deusciseig - откашливание, выкашливание, хмыканье, отхаркивание
Deutčors - Германия
deuva - декабрь
deuvau - декабрьский
devåčè - отвыкать, разучиться, отвыкнуть, дезадаптироваться, отвадиться, отучиться, поотвыкнуть
devåčig - отвыкание
devåk - отвыкание
devarkè - отодвигать, отодвинуть
devarkvig - отодвигание
devè - оказать, оказывать, произвести
devè vìja - оказать помощь
develau - кипящий
develè - кипеть, вскипеть, закипеть, бурлить
develig - кипение
develima - шелушение, отшелушивание
develimè - отшелушивать, отшелушиваться, отшелушить; шелушить, шелушиться
develimén - отшелушивание, эксфолиация, пилинг
develimig - отшелушивание
deveļmè - лузгать, грызть, лущить, щёлкать
deveļmig - лузганье
develompieļ - атопический дерматит
dever - забава, игра, потеха, развлечение, шутка, увеселение, услада
deverau - забавный, потешный, смешной, занятный, интересный, любопытный
deveravja - забавность
deverè - разделять, разделить; делить, разъединять, расчленять
devereig - разделение
deverestè - разделяться, разделиться, разъединяться, распадаться, расходиться
deveresteig - разделение
deverì - забавно
deveuè - соскользнуть, соскальзывать
deveuig - соскальзывание, съезжание, срывание, срыв, сползание
devì - податливый, уступчивый, сговорчивый
devia - податливость, уступчивость, сговорчивость; договороспособность
devig - оказия, неожиданность; случай, происшествие; оказание
devirè - выплывать, выплыть, всплывать, всплыть
devireig - выплывание, выгребание
devis - его
devlatt - дислокация, смещение, перемещение
devor - давай
devouè - отдалиться, отдаляться, удалиться
devouig - отдаление
devrè - повернуть, поворачивать, повертывать
devreig - поворачивание
devreš - возобновление, восстановление, возрождение
devrestè - возобновлять, возвращаться
devresteig - возобновление
devrotrè - срывать, срываться, сорвать, сорваться
devrotreig - срывание
devs, ìħ ev agér géorgmorag - оказалось, что его убили
devsè - оказаться, оказываться
devseig - оказание
devsì, ìħ ev agér rajceļ - оказывается, он был прав
devvà - вверх
devz архаизм - девять , 9
devztol архаизм - девяносто, 90
dezaukè - отобрать, отбирать, отнять, изъять, конфисковать
dezaukvig - отбирание, отбор
dezolla - изоляция
dezollè - изолировать, обособлять
dezollig - изолирование
dia - от, из
dia au er kén - друг от друга
dia bernekst - от добра добра не ищут
dia der gést - от всей души
dia stìv - от себя (на двери)
diabernè - испортиться, портиться, ухудшиться, деградировать; опуститься, выродиться, пасть
diače - безнравственно, аморально
diadag - посинение
diadau - синий
diadè - синеть, посинеть
diadem - оттого, поэтому, потому что
diafeļ - отлёт
diagra - выход
diagràļ - невыход
diagrassen - выходной
diagravåļcå - алименты
diagravåļcor - алиментщик
diagrè - выходить, выйти
diagrè cern - выйти замуж, выходить замуж
diagreig - выход
diailè - отложить, откладывать
diailéf - отложение
diailig - отложение
diaìr - отсюда
diaju - отход, отступление
diakče - мучительно, невыносимо, нестерпимо
diakstè - мучаться, страдать
diaksteig - мучение
diakta - мучение, мука, страдание, мытарство
diaktau - мучительный, болезненный
diaktavja - мучительность
diaktè - мучить, мучать, пытать, истязать
diakteig - мучение, мука
diaktem - мученик, страдалец
diaktemìja - мученица, страдалица
diaktemorn - мученичество
diaktor - мучитель
dialestè - избавить, избавлять, освободить, спасти
dialesteig - избавление
diambro архаизм - декабрь
diant - бог
diant åmis - боже мой
diant jek géhert - бог его уберёг
diant vere - ради бога, Христа ради
dianta stveor - тварь божья
diantè - божиться, побожиться
dianteig - клятва
dianteļ - божеский, божественный, божий, приемлемый
diantfìrenig - богослужение
diantgrevieļ - богобоязненный
diantgrevieļza - богобоязненность, богобоязливость
dianthassè - богохульничать, богохульствовать; поносить
dianthasseig - богохульничание
dianthassor - богохульник
dianthassorìja - богохульница, кощунница
diantìja - богиня, божество
diantjeskveļ - богоспасаемый, благоденствующий
diantøn - монастырь
diantsanba - богословие, теология
diantsavor - богослов, теолог; богословец
diantstevè - паломничать, богомольствовать
diantstevig - паломничество
diantstevigeļ - паломнический
diantvuau - богоугодный
diantvuavja - богоугодность
diaojr - оттуда
diaraps - сгоряча
diassortè - отсортировать, отсортировывать
diassorteig - сортирование
diata - порочность, неправильность
diatau - безнравственный, аморальный, порочный
diatavja - безнравственность, аморальность
diatè - отоспаться, отсыпаться, выспаться
diateig - отсыпание
diatempt архаизм - вовремя
diateva - излучение, испускание
didsè - выражать, выразить
didsea - выражение
didseig - выражение
didsestè - выразиться, выражаться, высказываться, изъясняться
didsesteig - выражение
die - кому
diè - рекомендовать, советовать, порекомендовать
diečè - рекомендовать, советовать; порекомендовать
diečig - рекомендование
diek - рекомендация, характеристика, отзыв
diem zvrecè à - рекомендую обратиться к
dierè - отозваться, высказаться, дать отзыв
dierè - призывать, призвать, позвать, приглашать, зазывать, взывать, увещевать, побуждать, агитировать
diereig - отзыв, призыв
dievì - некий, некоторый, известный, определённый
diez - прочь
difen - винт, винтик, болт, шуруп, саморез, клоп
difensìreļ - винтообразный
diferdè - съёбывать, съебать; уёбывать, съёбываться
diful - вполовину, наполовину
digetvè - скатывать, скатить
diglim - отслаивание, отслойка, отслоение
digunt - впереди
digvettè - отвести, отводить, провести, передвинуть, отодвинуть
digvetteig - отведение
diig - рекомендование
dije - диета
dikarina - гиена, хищник
diktè - трактовать, истрактовать, истолковывать, интерпретировать, объяснять, расценивать
dikteig - трактовка
dilansè - отказаться, отказываться
dilanseig - отказ
dilansta - отречение, абдикация
dilansta krůļa - отречение короля
dilanstè - отречься, отрекаться, откреститься, отказаться
dilansteig - отречение
dileļtè - жениться, выйти замуж, выходить замуж, пожениться, вступать в брак
dileļteig - женитьба
diléļttscåļ - свадьба
diletant - дилетант
dilevè - женить, венчать, обвенчать
dilevig - женитьба
dilikcè - отрубить, отрубать, отсечь; отчекрыжить
dilikcig - отрубание, обруб, обрубание, отхватывание, оттяпывание, отсечение, обрубка
dimiel - взаперти, под замком
diminè - уничтожать, уничтожить, ликвидировать
dimineig - уничтожение
dineestè - отзываться, откликаться
dineesteig - отзыв
dinolt - вовсе
dinolt nej - вовсе нет
diopteflè - уплыть, уплывать, отплыть
diopteflig - уплывание
diort - обиход, уклад
diortau - обиходный
diortavja - обиходность
diortè - обиходить, выхолить, выхоливать
diorteig - обиход
diosloceļ - обетный, обетованный
dioslok - обет
dioslokkau - обетованный
diøs - ввосьмеро, в восемь раз
diøsejk - ввосьмером
dipat - медаль, орден
dipation - медальон
dipè - ввинчивать, ввинтить, вставлять
dipeig - ввинчивание, вкручивание, вворачивание, ввертка, ввертывание
dipelh - избежание
dipelhè - избегать, избежать, избегнуть, избавиться
dipelheig - избегание
diploma архаизм - диплом
diplomet - дипломат, кейс, атташе-кейс
diplometeja - дипломатизм, дипломатичность
diplometou - дипломатический, дипломатичный
diplometou envizaļ - дипломатический паспорт
diplometou piļcva - дипломатический корпус
dipo - невзирая
dipo - невзирая
dipo sor - невзирая на, несмотря на
direivè - отгораживать, отгородить, обособлять
direivig - отгораживание
direj - дирижер
diressè - оттягивать, оттянуть, оттягиваться
diresseig - оттягивание, отбуксовывание, отволакивание
discegal - дезинформация
discegalè - дезинформировать, дезить
discegalig - дезинформирование
disciplenče - дисциплинированно
disciplent - дисциплина
disciplentau - дисциплинированный
disciplentavja - дисциплинированность, самодисциплина, организованность
disciplentè - дисциплинировать, приучать, приучить
disciplenteig - дисциплинирование
disciplentig - дисциплинирование
discits - обмен
disčusè - дискуссировать, дискутировать
disčuseig - дискуссирование
disčusiau архаизм - дискуссионный
disčusiavja - дискуссионность
disčusig - дискуссирование, дискутирование
disčussia архаизм - дискуссия
disčust - дискуссия
disescejk - вшестером
disotejk - вдесятером
dispattè - отвернуться, отворотиться, повернуться, обернуться, отворачиваться
dispatteig - отворачивание, сворачивание, заворачивание, отодвигание, повертывание, приотворение
disprozium - диспрозий
disput - прение, пререкание, препирательство, спор, дебаты, прения
disserttatia архаизм - диссертация
distan - очистка, чистка
distansor - цикля, скобель
distårejk - вчетвером
distè - очистить, очищать
disteig - очищение, очистка
distersè - почистить, чистить, очистить
disterseig - очистка
distol - издавна, издревле, исстари
distom - очищение, очистка
distorcia - дисторзия, дисторсия
disvas - издалека
diteniejk - вдевятером
diter - впоследствии, затем, позднее, после, потом, позже
diterkt - вприпрыжку, прыжками, подпрыгивая, припрыгивая
diters - вообще
ditrescejk - втроём
ditruaħ - отработка
diturn - вкратце, сжато, кратко, конспективно
ditus архаизм - вдвоём
ditveh - вдвоем
diu - отзыв, отклик, суждение
diuk - вглубь, внутрь, вниз
diukmedor - терапевт, интернист
diuravetè - деградировать, опуститься, опускаться
diuraveteig - деградирование
diuravetig - деградирование, вырождение
divårkè - изъёрзаться
divårkvig - ёрзание
divåtè - присмотреть, присматривать, приглядывать, наблюдать, надзирать, посматривать
divåtè vaceků - присмотреть за ребёнком
divåteig - присмотр
divau - смотровой
divè - смотреть, посмотреть, рассматривать, просматривать
divè rajcie solåvà - правде в глаза смотреть
divea - смотр
diveeset - ревизия, осмотр, обследование
divehon - театр
divehoneliz - театрализация, постановка
diveskør - пьеса
divet - бок
divetou - боковой
divetti - взморье, побережье
divettreļå - бакенбарды
diveů auf bjeļ sviksa ìja aivì - ты посмотри какая у неё красивая юбка
diveů aumen krosa ìt ìr - ты посмотри сколько здесь пыли
divig - смотр, смотрение, глядение
divis - усмотрение
divlo - выпускная работа, диплом
divnå - смотрины
divonè - боготворить, обожествлять
divoneig - боготворение
divor - смотритель, надзиратель, попечитель
dizonanz - диссонанс, дисгармония, разлад
djas - дребедень, здор, чепуха, ахинея, бессмыслица
djatlovis ondféļt - перевал дятлова
djuz - дата
djuzegéļ - датируемый, поддающийся датировке
djuzestè - датировать, датироваться
djuzesteig - датирование
djuzsvenau - просроченный
dlansè - обсуждать, обсудить, оговорить, дискутировать
dlansea - обсуждение
dlanseig - обсуждение
dlè - гнести, терзать, угнетать, удручать
dļè - блеять
dlegér - угнетатель, поработитель, притеснитель
dlenim - развалец
dles - дед, дедушка
dleseče - дедуля, дедуня, дедуся
dleseļ - дедовский, дедов, дедушкин; старинный, унаследованный
dlesnic - дедовщина, дедовство, стариковщина, местовщина, годковщина
dlig - гнёт, притеснение, угнетение, подчинение
doč архаизм - плод, фрукт
doc - корм
docekrez - полевица
dodensok - утверждение
dodensøkè - самоутверждаться, самоутвердиться
dodensøkvig - самоутверждение
doest - дуэль, состязание, борьба, поединок, единоборство
dogmat - догма, догмат, постулат
dogmatau - догматичный, догматический
dogmateja - догматичность, догматизм
doil - рост
doilentej - чаеводство
doilentejeļ - чаеводческий
doilentejor - чаевод
doilet - росток, черенок
doilig - растительность, зелень, флора
doiligor - зеленщик
doillè - растить, выращивать; воспитывать
doillig - произрастание
dokdom - свайка
dokdomou - свайный
dokkļut - простата, предстательная железа
dokleza - пропажа
doklezè - пропасть, пропадать; исчезнуть, потеряться, затеряться
doklezeig - пропадание, исчезновение
dokne - смысл
dokne zaukea - по сути, фактически, в действительности, по существу
doknusaikeļ - репродуктивный
doknusaikeļva - репродуктивность, фертильность
doknuseļ - продуктивный, производительный, плодотворный, полезный
doknuseļor - производитель, изготовитель, фабрикант
doknuseļva - производительность, продуктивность, эффективность, плодотворность
doknuseļza - продуктивность, производительность, плодотворность
doks - суть
doks ìt, ìħ - дело в том, что
dokšé høra - по сути
doku - вещество
dokuau - вещественный, материальный
dokuavja - вещественность
dokument архаизм - документ
dokuteceļ - железистый, железосодержащий
dokutek - железа
doļ - боль
dola - болезнь
dolasorceļ - болезнетворный
dolasorceļza - болезнетворность
dolasoun - симптом
dolau - больной
dolek - бедненький
doléstra - заболевание
doleztrum - наручи
doļfin - дельфин
doļhon - больница, стационар
doļhonéliz - госпитализация
dolì - больно
dolienou - больничный
dolkostad - самородок
dollar - бакс, доллар
dollåtè - приболеть, прихворнуть
dollåteig - приболевание
dollè - болеть, заболеть; ныть, тянуть, покалывать
dollezvè - дергать, дёрнуть, выдёргивать
dollezvig - дергание, дёрганье
dolli - больной, заболевший, пациент
dollig - боление, хворание
dolļuto - пациент
dolmeè - взбалтывать, взбалтываться
dolmeig - взбалтывание
dolontè - присоединяться, присоединиться
dolonteig - присоединение
dolor - калека
dolorau - болезнетворный
doloravja - болезнетворность, вирулентность, патогенность
dolorou - болезненный
dolorovja - болезненность
doļpiutant - цисталгия
dolt - жжение
doltau - жженый, обожжённый, прожжённый
doltè - жечь, жечься, палить, сжигать
dolteig - жжение
doltirma - хламидиоз
doļtraeļ - болеутоляющий, обезболивающий, противоболевой
doļva - рана
doļva krod littè - рана начала кровить
doļvabeur - растравление, раздражение, раздразнивание, растравливание
doļvaburè - бередить, растравлять
doļvabureig - раздражение
dolvadruk - обвал
dolvadrukkau - обвальный
dolvadrukkè - обвалить, обвалять, обвалиться
dolvadrukkvig - обвал
dolvig - немочь, болезнь, недомогание, слабость
doļvim - болячка
Domin - Доминика
Dominau Dersļut - Доминиканская Республика
dominer - доминикец, доминичка, доминиканец, доминиканка
don - вдогон, вдогонку, следом
dorf - возвращение
dorf oimè lejo - язык сломать можно, язык сломаешь
dorfbrouh - скороговорка
dorfec - язычок
dorger - страж
dormova - обертка
dormovè - обернуть, обёртывать, завёртывать, сворачивать, складывать, закутывать
dormoveļ - аддитивный, суммарный, добавляющий
dormovig - оборачивание, обертывание, обвертывание
dorv - язык, язычок
dosckopt - калейдоскоп, калейдоскопичность
dostva - призвание
dotåceļ - прикосновенный, причастный, прилежащий, смежный
dotåceļza - прикосновенность
dotåk - прикосновение
dotsè - кормить, выкормить, закормить, накормить, откормить, покормить, прокормить
dotseig - кормление, кормёжка
dotsor - кормилец
dotsorìja - кормилица
doů - ещё
doufen - караван
doutøl - издревле, с давних пор, с покон веку
dovazou - безобидный, необидный
dovazovja - безобидность, безвредность
dovester - дьявол, шайтан, сатана, демон
dovesterrau - дьявольский
dovist - демон, дьявол, сатана, чёрт, бес; аггел
dovistau - бесноватый, одержимый, безумный
dovistez - бесноватость
dovistnic - дьявольщина, бесовщина, чертовщина
dovo - приблизительно
dozva - пропуск
døjir - изменник, предатель
døjiria - изменница, предательница
dračceìn - рвение, энтузиазм, старание, пыл
dračè - рвать, рваться, разрываться; порвать
draceļ - рваный, разорванный; зазубренный
draceļza - рваность, оборванность
dračezè - вырывать, выхватывать, отделять
dračezeig - вырывание
dračig - разрыв
draentè - прервать, прерывать, оборвать, прекратить, перебить, остановить
draenteig - прерывание
dragorn - рвачество, корыстолюбие, хапужничество
drah - полоса
draħ - корысть, алчность
drail - лом
drak - рваньё, рвань; манатки
drama - драма
dramieja - драматизм
dramieļ - драматический
dramieļva - драматичность, драматургия
drammester - драматург
drè - выкипеть, выкипать
dreceļ - путный, путёвый, толковый, дельный
dreceļza - путность
drecmen - просёлок
drecmeneļ - просёлочный
dregér - испаритель, кипятильник; паровой котёл; бойлер
dreig - выкипение
dreilod - цена
drejfè - сниться, присниться, грезиться
drejfig - сновидение, сон
drejsè - сбывать, сбыть
drejsè - сбыть, сбывать, продать, продавать
drejsea - сбыт
drejseau - сбыточный, осуществимый
drejseavja - сбыточность, осуществимость
drejseig - сбыт, сбывание
drek - путь, дорога
drekang - детонация, детонирование, взрыв
drektoreļ - орбита, сфера
drifè - выжечь, выжигать
drifig - выжигание
drip - выжигание, выгорание
drobna - серебро
drohè - изъявить, изъявлять, обнаруживать, проявлять, высказывать, выражать
droheig - изъявление
droħ - изъявление
dron - вдруг
dron ìta nedanvartè - а вдруг не получится
dronz - кинжал
dropè - выжать, выжимать
dropeig - выжимание
drozd - дрозд
drozga - вожжа
druid - друид
druidvig - друидизм
drulma - устрица
du - небось
dua - кого
dual - родня
dual osůr à mi - ко мне родня приехала
dualou - родный, родной
dualovja - родность
dubnium - дубний, нильсборий
dudes - от кого
duen - кто
duen de ìt - кто это
duen gerv - кто пришёл
duen ìt duen - кто есть кто
duen kalendej sapri - кто помоет посуду
duen negérai - кто бы то ни был
duen savì - а кто его знает
duen si et - кто ты
duen tevì aļ fremis erdo - кого заботит чужое горе
duen-jun - кто-либо
duenne - никто
duenne neìta mongier vuzau løvbrudama - никто не будет долго счастлив преступлениями
duenne rett - никто другой
duenue - кто-нибудь
duenve - кто-то
duer - все
duer åļt ìr - все тут
duer åļt kvaļ cev - все против тебя
duer ļutå - все люди
duer ļutå åļt sejmaut - все люди одинаковы, все люди одинаковые
duerom - всем
duin - радуга
duisau - непримиримый, суровый
duitè - кропить, окропить, окроплять, накрапывать, обрызгивать
duiteig - кропление, прыскание, опрыскивание, брызганье, брызгание
dul архаизм - упад
důl - пол, настил
důlé - на полу
důlimrohor - полотёр
důlmatt - циновка, цыновка, рогожа
důlmatteļ - циновочный
důlrott - половица
duļvis - шрам, рубец, рана
dunatč - завоевание, захват, покорение, достижение
dunatè - завоевать, захватить, завоевывать
dunateig - завоевание
dunater - завоеватель
duo - кем
duoteistor - дуотеист
durer - кретин
durt - мошенник, обманщик, аферист
durtau - мошеннический
durtìja - мошенница, плутовка, воровка, прохиндейка, шулерша, штукарка
duus - бред
duusè - бредить, заплетаться; городить, сочинять
duuseig - бред
duusou - бредовый
duver - потеха, утеха, развлечение, отдых, забава, увеселение
duz - любо
duzzè - любоваться, восхищаться; заглядеться
duzzeig - любование
dvara - кобра, очковая змея
dvarn - съем
dvarnou - съёмный
dvenisè - озорничать, шалить, баловаться, куролесить, проказничать, шкодить, колобродить
dveniseig - озорство
dvenor - озорник
dvenorìja - озорница
dzåden - цетан, гексадекан
dzaver - цефалий
dzeben - цапон
dzefen - цапфа, шип
dzeļ - церка
dzelamit - церамид
dzeļbav - шлейф, хвост; трен
dzen - дзен, дзэн
dzočau - музыкальный
dzočavja - музыкальность
dzoħ - звучание
dzok - музыка
dzokléir - меломан
dzokor - музыкант
dzokzuteļ - цезура
dzokzuteļau - цезурный
dzonè - звучать, раздаваться, слышаться
dzoneig - звучание
dzonìr - звучание, звук; направленность, смысл, значение
dzorvik - вибрато, дрожание струны