å - и å aves - и так далее å si - а ты å, ezafasonc kuides lovaļì marnån om torrå, ev sept de breufénzvà grajħa vå kvarf alluar - и, вынув из кармана косую обойму с патронами, затолкал её в рукоятку пистолета и оттянул затвор åccen - бык åcceneļ - бычачий, бычий ådavì - вирусный, виральный ådavìr - вирус, зараза ådavìrou - заразный, инфекционный ådavìrovja - заразность, контагиозность, заразительность ådivè - присматриваться ådivig - присмотр ådløser - курок ÅFĻ - ВИЧ åfuprè - преследовать åganou - своевластный, своевольный åganovja - своевластность ågnè - грозить, угрожать, грозиться ågneļ - грозящий ågnic - угроза, предостережение, острастка, опасность ågniceļ - угрожающий åhaikau - своенравный, норовистый, своевольный, взбалмошный åhaikavja - своенравность åherkče - своевольно åherktau - своевольный åherktavja - своевольность åherkteļtè - своевольничать åherktor - своевольник åig - подразумевание, видение åim - себя åim - себя åim søk - само собой åim søk - само собой åim søk esteprelivì - само собой разумеется, само собой, естественно åimailéf - арбалет, самострел åimclétaħ - автопортрет åimdidsea - самовыражение, самореализация åimeseterg - самовосстановление åimfektånc - самосозерцание åimfrem - индивидуальность åimfremou - индивидуальный åimħart - самострел, арбалет åimjeneļ - аутогенный, автогенный åimkamter - самореализация åimkanvasor - эгоцентрист åimkomåntig - самоуправление åimlusau - эгоистический åimlusor - эгоист, себялюбец åimlusou - эгоистичный, эгоистический åimlusovja - эгоистичность, эгоизм åimolérļut - себялюбец, самолюб, себялюб åimorgmors - самоубийство åimossavea - самопознание åimosvej - саморазвитие åimpeizevja - членовредительство åimroimli - аутотренинг åimskrasc - автограф åļ - ягода åļada - бабёнка ålarm - смешной человек, шут åļau - ягодный åļda - госпожа åļda - госпожа åļdå vå véļmå - дамы и господа åļda, sveskvereů - госпожа, разрешите åļdapit - божья коровка åļdert - отрицание åļdieļ - бабий, женский, бабский åļdor - бабник, ловелас, гуляка, донжуан ålemor - немец åļfir - эльф åļglora - безумие, безрассудство; сумасшествие, помешательство åļglorau - безумный åļgloravja - безумность åļgloror - безумец ålleļ - окутанный åļt - являются, есть, суть åļurau - бесподобный åļuravja - бесподобность åm - я åm agér àouš ìj honiscé - я была в гостях у неё дома åm agér gébunag uiscé 1985 - я родился в 1985 году åm agér géletavag dia olorseļ - меня обуял страх åm agér gésvegetag dia bovenau vira - меня развезло от сливочного пива åm ajkst marf aut u aļvru åm jist, ìħ de ìt rejama aufve šenima - я тоже глянула и сослепу подумала, что это реклама какого-то фильма, я тоже глянул и сослепу подумал, что это реклама какого-то фильма åm ajlikkai - я бы обрадовался åm arfļ alen biļvig - я чувствовал только расстройство åm augve sverajt - что-то я разоткровенничалась, что-то я разоткровенничался åm baiv cev - я изменил тебе åm bajkrì gervej - я охотно приду åm dea neluttej - я этого не позволю åm ellem zu fektpozneļo - я езжу очень осторожно åm es -des - я из ... åm es cev zu rientau - я тебе очень благодарен, я тебе очень благодарна åm es deé leou - я в этом уверен, я в этом уверена; я уверен в этом; я уверена в этом åm es dertou pro daunså zentå - я ответственный за эти дела åm es ezeļo klaut - я действительно рад åm es hons - я дома åm es inversau, everles aivem pravi dån tesenå - я занят, потому что у меня экзамены эти дни åm es ìr svilħé - я здесь в отпуске åm es klaut - я рад, я рада åm es klaut àde - я рад этому åm es klaut cìv vrohtè - рад тебя видеть åm es klaut cìv vrohtè - рад(а) тебя видеть åm es kvaļ àde - я против åm es onner - я начинающий åm es onnerìja - я начинающая åm es rajceļ - разве я не права åm es rosjades - я из россии åm es scontau tešé - я глубоко опечален, я глубоко опечалена åm es sor cev gramitestau - я на тебя обижен, я на тебя обижена åm es tarktuvau den brunčé - я непреклонен в этом вопросе åm es un klaut - я таки рад åm es voků åmis kénderå honiscé - я у моих друзей дома åm es zo rosja - я из россии åm fajrem - я согласен, я согласна åm fasej dert, daster foz luttej - я сделаю всё, что в моих силах åm fiħstverej å mervantej - разрушу и построю åm gervej alen hån aur ìta leig - я приду как только будет возможность åm gervej o rett ůstau temp - приду в другое удобное время åm gés tol tauk sor evis krejistå - я уже давно забила на его заморочки åm gramit сìv - я обидел тебя, я обидела тебя åm hocej nejef mét hostom - с удовольствием приму приглашение åm hviļ ever cìv - я скучал по тебе åm iļ cìv etåļ nesavem - я же тебя совсем не знаю åm inklav rett britfardvà - я перебрался в другой город åm jistej pat dea - я подумаю об этом åm koniļuc - я потерялся åm lans cev aurpat - я тебе об этом говорила åm merness placvà - я выбежал на улицу åm mine lansem angličé - я также говорю по-английски åm neagér ìr asmons - я прежде тут не бывал åm neaiv dea på jistov - я не это имел в виду, я не это имела в виду åm neajm cìv entleftè, savem, ìħ si šavets - не буду тебя задерживать, знаю, что ты спешишь åm negél mucter - я не мог раньше, я не могла раньше åm nejes, auf åm agér asmons - я уж не таков, каким был прежде åm nelej kér åm es truntau - я не смогу, потому что занят, я не смогу, потому что занята åm neliz sies nei - я не расслышал вашего имени åm nesav aumen el aur ìt - я и не знал, сколько там книг åm rajcrì vellem italievà - я правильно еду в италию åm seltej cev terré - я покажу тебе на карте åm set nefitrai - я бы так не сказал, я бы так не сказала åm soilej cìv (honiscvà) - я вас провожу (до дома) åm sveimmer pat svilz - я размечтался об отпуске åm sveparr recva - совсем я разленился åm teléir - я влюбилась åm teléir - я влюбился åm teléir duove rett - я влюбился в кого-то другого åm teléir duove rett - я влюбилась в кого-то другого åm teléir evo - я влюбилась в него åm ulettej fremis zeļta - я сдержу своё слово åm uvaħ - я счёл это необходимым åm voļhai - я бы хотел, я бы хотела åm volhai - я бы хотела åm volhai belittè de - я хотел бы обменять это åm volhai belittè de - я хотел бы обменять это åm volhai didsè cev åmis nescontejš métdolvigå - я хотел бы выразить тебе свои глубочайшие соболезнования åm volhai fitrè tvis zeļti - я хотел бы сказать пару слов åm volhai mét cev presevè - я бы хотел с вами попрощаться åm volhai namè cìv pat nicat - я хотел бы у тебя кое-что спросить åm volhai rispunsè da ctoļ - я хотел бы заявить о краже åm volhai rispunsè da ctoļ - я хотел бы заявить о краже åm volhai svegvettsè - я бы хотел развестись åm volhai svegvettsè - я бы хотела развестись åm volhai vrattè de - я хотел бы вернуть это åm volhai vrattè de - я хотел бы вернуть это åm zu volhai mét jem resdè - я бы очень хотел с ним познакомиться, я бы очень хотел с ней познакомиться åmdes - с меня, от меня åmis - мой åmis čeléf svetlič или čeléf mi svetlič - мой телефон разрядился åmis dorf ìt åmis patah - язык мой - враг мой åmis fozå aiken - мои силы иссякли åmis freuaté - в моём арсенале åmis hått littì - у меня сердце кровью обливается åmis jahve - боже мой åmis laseria gévantì mi iļuminancå - моя жена устраивает мне сцены åmis letia pané - с моей точки зрения åmis nea ìt - меня зовут... åmis nea ìt - меня зовут åmis premout métdolvigå - мои искренние соболезнования åmis rennet ìt sportļut, ev bocc edulené vå kaļstzio oit - отец у меня человек спортивный, он и боксировал в молодости, и в футбол играл åmis sceni kaliv åmis peon - моя собака сгрызла мою тетрадь åmis utemé - на мой взгляд åmis veļ breuarni u blektag - мой муж рукоприкладствует по пьяни åmsseļ - художественный, артистический, артистичный, эстетический, образный, изобразительный åmsseļda - художество, искусство åmsseļor - художник, артист åmsseļorìja - художница, артистка åmsseļva - художественность åmsseļva letraei - художественность отделки åmsseļva rejčenta - художественность исполнения åmvig - ячество, индивидуализм, самовлюблённость, себялюбие, ячность, эгоизм ånp - недруг, враг, неприятель åpersau - свойский, родной, близкий åra - эра, эпоха, эон åreč - рамка, рама, обрамление åsbon - стремление, влечение, тяга åske - корзина, корзинка åskra - эссе, сочинение åssè - снижаться, понижаться, опускаться, сокращаться, уменьшаться åt - при åt åmis der vueļta - при всём своём желании åt åmis der vueļta - при всём своём желании åt åmis der vueļta, åm nelem cev kankviļè - при всём своём желании, я не в состоянии тебе помочь åt brandau måksig licvi - при резком повышении цен åt brandau måksig licvi - при резком повышении цен åt dån mortå åmis mitor eesol leverest - при этих словах мой собеседник заметно оживился åt der glodengorn - при всём уважении, при всём почтении; при всём должном уважении åt fèļt magnec rejcviļi licvaut - при нарастающей частоте ценовых корректировок åt fèļt magnec rejcviļi licvaut - при нарастающей частоте ценовых корректировок åt kanšå presnout - при определенных условиях åt kanšå presnout - при определенных условиях åt konrik ħenalaut aivigi - при отсутствии ощутимых результатов åt konrik ħenalaut aivigi - при отсутствии ощутимых результатов åt métfasta om - при содействии с, под эгидой åt métfasta om - при содействии с åt vist - при встрече åtaivè - применять, применить, использовать, задействовать, употреблять, эксплуатировать, утилизировать, пускать в ход, пускать в дело åtaivea - применение, использование, приложение åtaļ - прикрытие, камуфляж, маскировка, сокрытие åtempau - своевременный åtempavja - своевременность åtfenzè - пристать åtfenzevja - домогательство, домогание, приставание åtfļua - прилив, приток, наплыв åtgetè - привезти åtjev - аккомодация, приспосабливание, приспособление åtjort - прибой åtletfè - удержаться, сохраниться, уцелеть, удержать åtlosau - послушный åtlosavja - послушность åtresè - явиться, прийти, прибыть, появиться, предстать åtrest - барыш, прибыль åtriceļ - явочный åtrik - явка, явление, появление åtrik - запах земли после дождя, запах дождя åtskér - приписка, послесловие åtskra - примечание åtskrè - приписать åtsoun - признак åttoivè - присвоить, наименовать, завладеть åttoivig - присвоение åttoivja - обирательство, обирание, присвоение åtutt - аппликация åtvalnom - прикус, укус åtvarvè - приворожить, заговорить åtvarvig - приворот åtvehè - сдваивать åtveħ - сдваивание, спаривание åtverdè - прислоняться åtvesceļ - слитный, сплошной åtvesceļza - слитность åtviz - презрение, презренье, пренебрежение åtvizirou - презренный åtvizirovja - презренность åtvroh - призор, присмотр, надзор, наблюдение åtzistè - приближать åtzistoceļ - приближённый, приблизительный åtzistoceļ settoth trami - приближённое значение дроби åtzistoceļza - приближённость åtzistok - приближение åvernau - своеобразный, необычный, оригинальный; своеобычный åvernavja - своеобразность