Книга заклинаний

Вся важная информация о мире Магисмо: история, география, легенды, имеющие значения для жителей.

Хранитель: Джеймс Эйкер

Ответить
Метелона Листен
Ректор
Профессор. Член СУ.
Аватара пользователя
Сообщения: 2069
Зарегистрирован: 16 фев 2014, 19:54
Рейтинг: 208

Книга заклинаний

Сообщение Метелона Листен » 27 ноя 2016, 16:59

Бытовые, простые защитные и атакующие
Могут использовать все жители Магисмо не зависимо от способностей

Arovieļ [аровиэль] - Светлячок. Создает шар из света, который следует над магом и подсвечивает окружающее пространство.[
Milivè [миливэ] - заклинание восстанавливает сломанный, порванный, разбитый бытовой предмет, как правило, небольших размеров. Чем крупнее предмет, тем больше силы и умения требует заклинание починки от мага. Не предназначено для артефактов, предметов с магическими свойствами.
Glaresven trejstreů! [гларэсвэн трэйстрэу] - заклинание, действующее в бальном зале, которое "включает" музыку для танцев и произносится только королем, королевой или администрацией
Kreů! [крэу] - обездвиживание, противник застывает на 20 секунд
Géļstok [гельсток] - атака противника вспышкой белого света, воздействует на вампиров и темных сущностей, может разрушить темное заклинание, воплощенным живым существам не наносит никакого вреда. Если маг владеет магией электричества, то заклинание наносит ощутимый физический урон любому существу, в которое попадет.
Maniven [манивэн] - выстраивает стену из плотной энергии произвольной длины и высоты, может окружить защищаемый объект кольцом. Пропорционально забирает силы мага вплоть до окончания действия заклинания. Защищает от слабых и средней силы атакующих заклинаний, несильных физических воздействий, не защищает от ментальной магии, ядовитых газов. Сила и время действия зависят от силы и опытности мага.
Enerejau klos [энэрЭё клос] = Энергетический шар - сгусток магической энергии, может отбросить, причинить боль, слегка обжечь противника.
Enerejau stej/ertin [энэрЭё стэй/Эртин] = Энергетический щит/купол - простейшая защита.
Klastereļ klastir [кластэрЭль клАстир] = Огненная искра - поджигает горючие предметы, подходит для розжига костра. В бою может слегка общечь, отвлечь противника.
Everlank [эвЭрланк] = Перемещение, телекинез мелких предметов - позволяет перемещать не крупные предметы (до 1кг) в пределах нескольких метров.
Onklest/kvault [Онклэст/кволт] = Подогрев/охлаждение - подогревает/охлаждает небольшое к-во жидкости, мелкие предметы.
Kraha fesla [крАха фэсла] = Замедление падения - замедляет падение с высоты, чем выше падать, тем действует слабее.
Владеющие левитацией могут остановить падение и взлететь обратно.
À mi, aiz! [Aми айз] = Ко мне, вещь! - призыв, телепортация мелких предметов. Позволяет прителепортировать некрупный предмет, если известно точное его местонахождение и он не очень далеко.
Kůl, selteů! [кУул сэлтЭу] = Покажись, магия! - магическое зрение. Позволяет увидеть собственные плетения, крупные магические потоки, наличие магии на предметах, ауры других людей, животных в виде размытого ореола.

Метелона Листен
Ректор
Профессор. Член СУ.
Аватара пользователя
Сообщения: 2069
Зарегистрирован: 16 фев 2014, 19:54
Рейтинг: 208

Книга заклинаний

Сообщение Метелона Листен » 23 авг 2017, 09:50

Общие защитные, атакующие, бытовые.

Enerejau klos [энэрЭё клос] = Энергетический шар - сгусток магической энергии, может отбросить, причинить боль, слегка обжечь противника.
Enerejau stej/ertin [энэрЭё стэй/Эртин] = Энергетический щит/купол - простейшая защита
Klastereļ klastir [кластэрЭль клАстир] = Огненная искра - поджигает горючие предметы, подходит для розжига костра. В бою может слегка общечь, отвлечь противника.
Everlank [эвЭрланк] = Перемещение, телекинез мелких редметов - позволяет перемещать не круные редметы (до 1кг) в пределах нескольких метров.
Onklest/kvault [Онклэст/кволт] = Подогрев/охлаждение - одогревает/охлаждает небольшое к-во жидкости, мелкие предметы.
Kraha fesla [крАха фэсла] =Замедление падения - замедляет падение с высоты, чем выше падать, тем действует слабее.
Владеющие левитацией могут остановить падение и взлететь обратно.
À mi, aiz! [Ами айз] = Ко мне, вещь! - призыв, телепортация мелких предметов. Позволяет прителепортировать некруный предмет, если известно точное его местонахождение и он не очень далеко.
Kůl, selteů! [кУул сэлтЭу] = Покажись, магия! - магическое зрение. Позволяет увидеть собственные плетения, крупные магические потоки, наличие магии на предметов, ауры других людей, животных в виде размытого ореола.

Стихийные

Огонь

Klastereļ klos [кластэрЭль клос] = Огненный шар, файербол - простейшее стихийное атакующее. Серьезно обжигает противника, может убить. Плохо пробивает щиты.
Klastereļ klos ìt samau [кластэрЭль клос ийт сАмо] = Огненный шар самонаводящийся - то же самое, но от него сложнее увернуться.
Klastereļ ħarta [кластэрЭль жАрта] = Огненная стрела - усовершенствованный шар, более точное и пробивное заклинание.
Klastereļ stej [кластэрЭль стэй] = Огненный щит/купол/преграда, стена - стихийная защита, хорошо действует против физических атак, водных, ледяных заклинаний.

Вода

Rentau klos [рЭнто клос] = Водный шар - атакующее, наносит в основном физический урон
Rentau ħarta [кластэрЭль жАрта] = Водная стрела
Rentau stej [кластэрЭль стэй] = Водный щит/купол/стена - защитные, действуют против физических атак, огня, против земли и воды слабее.
Rentiz viléf [рЭнтиз вИлеф] = Поиск водоема - почувствовать скопление воды, водоем. Можно найти как реку или озеро так и родник, подземный ручей. Радиус поиска зависит от силы и опытности мага.
Ever åmis voļha keļner fļueů [Эвэр Эмис вОльха кЭльнэр флюЭу] = По воле моей теки река - управление водными потоками, позволяет изменить русло ручь, небольшой реки. Во время воздействия вода будет течь куда укажет маг, хоть в гору (если сил хватит), после того как поток будет отпущен потечет в наиболее удобном направлении.
Кorevejk [корэвЭйк] = Конденсат - собрать воду из окружающего пространства в нужном месте, емкости (посудина должна быть открыта).
Очищение воды - очищает набранную воду от грязи, мусора, которые осаждаются на дне посуды.

Земля

Hojau forron [хОйо фОррон] = Каменный кулак/стрела – атакующие
Hojau hover [хОйо хОвэр] = Каменная стена/купол – защитные
Orsau kféļt [Орсо кфЕльт] = Земляной вал - может использоваться для защиты, как укрытие.
Ors, preveů [Орс прэвЭуу] = Расступись земля - создает в земле трещину, разлом (на что сил хватит)
Veverħ orsa [вЭвэрж Орса] = Колебание поверхности - создает землятрясение

Воздух

Jevorau forron [евОро фОррон] =Воздушный кулак – атакующее
Jevorau stej [евОро стэй] = Воздушный щит/купол/стена - защитные
Jevorau kalit [евОро калИт] = Воздушная ступенька - создает небольшую платформу плотного воздуха, на которой можно стоять. Опытный воздушник может создать несколько ступенек - воздушную лесенку.
Sveboj aneja /Jevorau avik [свэбОй анЭя /евОро Авик] [/b]= Порыв ветра/воздушный поток - создает резкий одиночный или постоянный, дующий некоторое время ветерок. Может использоваться в бою или в быту.
Heļt [хЭльт] = Вихрь, смерч - создает большой или маленький воздушный вихрь. Смотря чтотребуется и на что сил хватит.

Магия растений

Denmandeů vå evekosteů [дэнмандЭуу вэ эвэкостЭуу] = Пробудитесь, прорастите - пробуждение семян, стимулирует их прорастание.
Jombau doil [Ёмбо дОил] = Быстрый рост - ускоряет рост растений .
Fir peja [фир пЭя] = Без вреда - восстановление. Помогает растению быстрее восстанавливать утраченные части (листья, стебли), полезно при сборе растений.
Spektor [спЭктор] = Диагностика - выявляет повреждения растения, в том числе магические, наложенные проклятия.
Turlis [тУрлис] = Обращение к растению - почувствовать состояние, настроение растения, пообщаться, естественно это не будет разговор как с человеком, но обменяться информацией с растением маг с соответсвующей способностью может.
Scvabau dereh [швАбо дЭрэх] = Свободная тропа - растения отодвигаются, пригибаются на пути мага, давая свободно пройти. Полезно в высокой траве, зарослях кустарника.
Jemniccè fuprå [йемнИксэ фУпрэ] = Скрыть следы - примятая трава встает, скрывая следы прошедшего.
Jemhon [Йемхон] = Укрытие - окружающие растения переплетаются между собой создавая зеленую стену или купол, укрывая мага от взгляда врагов, физических атак, непогоды.

Магия животных

Kajteů sor åmis jer [кайтЭуу сор Эмис йер] = Приди на мой зов - призвать животное, реально существующее и обитающее в данной местности.
Fleů à me – kvaħecå, bihå, gozdå [флЭуу а мэ – кважЭцэ, бИхэ, гОздэ] = Летите ко мне осы, пчелы, шершни - призвать рой насекомых. Призвать можно рой конкретных насекомых или всех сразу. Применяется для защиты, для действия необходимо время (пока насекомые соберутся, прилетят)
Kreatìr neìt hån ìr [крЭатийр нэИйт хэн Ийр] = Отогнать животное - вызывает у животного страх, нежелание находиться в данном месте.
Pat pičé nelansem! [пат пИчэ нелАнсэм] = Антинасекомный щит - отгоняет насекомых, может действовать избирательно. Полезно против комаров, мошки на природе.
Čad! [чад] = Общение - пообщаться с животным. Чем выше по интелекту животное, тем проще и удобнее наладить контакт.

Телекинез и левитация

Everlank laeħé [эвЭрланк лАэже] = Перемещение - перемещение в пространстве мелких и средних размеров преметов.
Everlank laeħé om foz [эвЭрланк лАэже ом фоз] = Перемещение усиленное - перемещаение крупных и тяжелых предметов.
Everlank aiza [эвЭрланк аИза] = Перемещение нескольких предметов
Stej! [стэй] = Телекинетический щит - отклоняет материальные предметы от мага.
Ou me! [у мэ] = Ко мне! Притяжение - притягивает предметы к магу (аналог манящих чар)
Peļ! [пэль] = Назад! Отклонение - отбрасывает или отклоняет в стороны летящий к магу предмет.

Ljor! [льёр] = Взлёт
Ljor dajħest! [льёр дАйжест] = Управление полетом - воздушный пилотаж
Ljor om foz / fir foz! [льёр ом фоз / фир фоз] - Ускорение/замедление полета
Ljor vontr! [льёр вонтр] = Приземление


Целительство

Peļviu! [пЭльвиу] = Регенерация - сращивает физические повреждения, в том числе магические, кожи, мышц, внутренних органов.
Cvarkdoil! [цваркдОил] = Костерост - сращивает и восстанавливает кости.
Doļ neìt ìr! [дОль нэИйт Ийр] =Обезболивание
Litt, bermiteů! [лит, бэрмитЭуу] =Остановка кровотечения
Mojtarau teah! [мойтАро тЭах] =Целебный сон
Opreů om dola! [опрЭуу ом дОла] = Борись с болезнью! - активирует внутренние резервы организма на борьбу с заболеванием, повреждением.


Магия света

Tevata løma! [тэвАта луОма] = Луч света - простейшее атакующее против порождений темной магии, нежити.
Levatou lemkles! [лэвАту лЭмклэс] = Яркая вспышка - вспышка света, обжигающая и даже сжигающая нежить. На людей действует слабее может временно ослепить дезориентировать.
Stej løma! [стэй луОма] = Щит/купол света - защита от темной магии, нематериальных заклинаний. Не действует против стихийных заклинаний, физических атак.
Levianta! [лэвиАнта] =Очищение - снятие негатива. "Прилипшей" темной магии, слабого проклятия, сглаза.
Ganvem, kvenellem, dia kruffzeļt urtem! [гАнвэм, квэнЭлэм, диа круфзЭльт Уртэм] = Убираю, очищаю, от злого наговора избавляю - более серьезная чистка. Снятие проклятия, порчи. Позволяет почистить человека, животное, местность.

Магия снов

Pozen! [пОзэн] = Вокруг... – усыпление
Slaeļ givea! [слаЭль гивЭа] = Медленное дыхание
Denmandeů! [денмандЭуу] = Пробудись!
Selteů teavroht! [сэлтЭуу тэа-врохт] = Покажись сновидение - увидеть сон спящего человека
Aivejm vekou teah! [айвэйм вЭку тЭах] = Приснись нам общий сон, мы будем в нем вдвоем/втроем - настраивает на общее осознанное сновидение

Магия электричества

Tvelik! = Разряд - электрический разряд, небольшая молния, бьет током, обжигает, может нанести серьезные повреждения.
Vebuh grozzo! [вЭбух грОззо] = Удар молнией - способен пробивать щиты, наносит более серьезные повреждения, может убить.
Klosou grozz! [клОсу гроз] =Шаровая молния - сконцентрированный электрический сгусток, серьезное боевое заклинание.
Klastir å løm! [клАстир э луОм] = Электрические искры - создает сноп искр от нескольких штук до нескольких десятков, слегка обжигают, бьют током. Может применяться для дезориентации, отвлечения внимания.
Nitov å løm! [нИтов э луОм] = Электрическая сеть - защитное. Сеть из электрических разрядов, молний, хорошо действует против физических атак, некоторых заклинаний."

Метелона Листен
Ректор
Профессор. Член СУ.
Аватара пользователя
Сообщения: 2069
Зарегистрирован: 16 фев 2014, 19:54
Рейтинг: 208

Книга заклинаний

Сообщение Метелона Листен » 18 окт 2017, 18:50

Магия холода

1) Abreů! (абрЭуу) - Замёрзни! точечное замораживание небольшого пространства
2)Veličeů gao (вэличЭуу гао) - Покройся инеем поверхностное замораживание предмета или жидкости, твердые предметы покрываются инеем.
3) Ault å honev, alassau revinoi, triveů dert à honevau hoi (олт э хОнэв, алАссо рэвинОи, тривЭуу дэрт а хонЭво хОи) - Мороз и холод, льдистый пламень, все преврати в холодный камень. Сложное замораживающее заклинание для твердых предметов, поверхностей. Замораживает очень сильно, предмет становится как ледяной камень.
4) lutt graůdej oļteh (лут граУудэй Ольтэх) - Да наступит заморозка. Более простое и слабое замораживающее заклинание, подходит для любых предметов.
5) Аultou revinoi, denmandeů! (Олту рэвинОи, дэнмандЭуу!) - Пробудись, морозное пламя. Из рук колдующего вырываются голубые или синие потоки, похожие на ледяной огонь. Охлаждает или замораживает все к чему прикоснется. Сила заморозки зависит от силы и желания мага. Может нанести серьезный вред человеку."

Джеймс Эйкер
Техномаг
Страж замка. Профессор. Декан Магнуса. Член СУ.
Аватара пользователя
Сообщения: 443
Зарегистрирован: 25 дек 2011, 06:42
Рейтинг: 141

Re: Книга заклинаний

Сообщение Джеймс Эйкер » 03 апр 2021, 03:26

Боевые заклинания

Защитные

Stej, mìv berdej [стэй мийв бэрдЭй] = Щит меня защитит - щит от заклятий
Ulitie vontr set åm fitr [улИтиэ вонтр сэт эм фитр] = Заклинанию конец, да будет так - заклинание, снимающее действие сильных заклинаний
Sckléf [шклеф] = Отражение -  Отражает заклиания в противника со 100% вероятностью
Fezaukeů hørsis denis neìt åmis [фэзокЭу хуОрсис дЭнис неИйт Эмис] = Забери своё, что не пренадлежит мне -  Отражает заклинания в противника
Åm es aur novror [эм эс ор нОврор] = Теперь я невидимка -  Вы становитесь невидимым на короткий промежуток времени
Kils mìv gist [килс мийв гист] = Клон меня взойди -  Создание дубликата себя

Атакующие

Usmo vuapsis [Усмо вуАпсис]  = Толчок под локоть
Korpses garfimeů [кОрпсэс гарфимЭу] = Тело твоё остолбеней -  Парализация тела
Kaļståses garfimeů [кальстЭсэс гарфимЭу] = Ноги твои остолбеней -  Парализация ног
Marn cìv arn [марн цийв арн] = Тебя побила усталость -  Соперник впадает в жуткую усталость
Lezruk [лЭзрук] = Бросок -  Заклинание отбрасывает соперника
Dastau vå degvau [дАсто вэ дЭгво] =  Оглушение и ошеломление
Turn ìt aur jevéses sor [турн ийт ор йевЕсэс сор] = На пути твоём барьер -  Барьерное заклинание
Dervè à arvè [дЭрвэ а Арвэ] = Нападать чтобы защекотать -  Противник получает порцию щекоток

Ответить

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей